Ride the Lightning Ride the Lightning Cavalgue o raio Guilty as charged Guilty as charged Culpado e acusado But damn it, ain't right But damn it, ain't right Mas porra, não é certo There is someone else controlling me There is someone else controlling me Existe mais alguém me controlando Death in the air Death in the air Morte no ar Strapped in the electric chair Strapped in the electric chair Prenderam na cadeira elétrica This can't be happening to me This can't be happening to me Isto não pode estar acontecendo comigo Who made you God to say Who made you God to say Quem lhe fez Deus a dizer "I'll take your life from you!" "I'll take your life from you!" "Vou levar a vida de vocês! Flash before my eyes Flash before my eyes Flashs diante dos meus olhos Now it's time to die Now it's time to die Agora é hora de morrer Burning in my brain Burning in my brain A queima no meu cérebro I can feel the flames I can feel the flames Eu posso sentir as chamas No Remorse No Remorse Sem Remorso No mercy for what we are doing No mercy for what we are doing Nenhuma piedade por aquilo que fazemos No thought to even what we have done No thought to even what we have done Nenhum pensamento para o que temos feito até mesmo We don't need to feel the sorrow We don't need to feel the sorrow Não precisamos sentir a tristeza No remorse for the helpless one No remorse for the helpless one Nenhum remorso de um indefeso War without end War without end Guerra sem fim No remorse No repent No remorse No repent Nenhum remorso não se arrependem We don't care what it meant We don't care what it meant Não importa o que ela significou Another day Another death Another day Another death Outro dia Outra morte Another sorrow Another breath Another sorrow Another breath Outra tristeza Outra suspiro No remorse No repent No remorse No repent Nenhum remorso não se arrependem We don't care what it meant We don't care what it meant Não importa o que ela significou Another day Another death Another day Another death Outro dia Outra morte Another sorrow Another breath Another sorrow Another breath Outra tristeza Outra suspiro Hit the Lights Hit the Lights Apague as Luzes No life till leather No life till leather Sem vida até couro We are gonna kick some ass tonight We are gonna kick some ass tonight Nós vamos meter o porrete hoje à noite We got the metal madness We got the metal madness Temos a loucura do metal When our fans start screaming When our fans start screaming Quando nossos fãs começarem a gritar It's right well all right It's right well all right É certo assim sim When we start to rock When we start to rock Quando começamos o rock We never want to stop again We never want to stop again Nós nunca queremos parar novamente Hit the lights Hit the lights Apague as luzes Hit the lights Hit the lights Apague as luzes Hit the lights Hit the lights Apague as luzes You know our fans are insane You know our fans are insane Você conhece nossas fãs são insanos We are gonna blow this place away We are gonna blow this place away Nós vamos explodir este lugar With volume higher With volume higher Com alto volume Than anything today the only way Than anything today the only way Do que qualquer coisa hoje, o único jeito When we start to rock When we start to rock Quando começamos o rock We never want to stop again We never want to stop again Nós nunca queremos parar novamente Hit the lights Hit the lights Apague as luzes Hit the lights Hit the lights Apague as luzes Hit the lights Hit the lights Apague as luzes The Four Horsemen The Four Horsemen Os quatro cavaleiros Time Time Tempo Has taken its toll on you Has taken its toll on you Tenha tomado a sua portagem em você The lines that crack you face The lines that crack you face As linhas que quebram sua cara Famine Famine Fome Your body it has torn through Your body it has torn through Seu corpo foi dilacerado por ela Withered in every place Withered in every place murchado em cada lugar Pestilence Pestilence Pestilência For what you have had to endure For what you have had to endure Por que você teve de suportar And what you have put others through And what you have put others through E o que você tem colocado em outros Death deliverance for you for sure Death deliverance for you for sure Libertação da morte para você, com certeza There is nothing you can do There is nothing you can do Não há nada que você possa fazer Phantom Lord Phantom Lord Senhor Fantasma Sound is ripping through your ears Sound is ripping through your ears O som está rasgando-se através de seus ouvidos The deafening waiting for his whips The deafening waiting for his whips O ensurdecimento que espera pelos seus açoites The taste of leather on you lips The taste of leather on you lips O gosto de couro em seus lábios Your bodies waiting for his whips Your bodies waiting for his whips Seus corpos esperando por seus chicotes The taste of leather on you lips The taste of leather on you lips O gosto de couro em seus lábios Hear the cry of War Hear the cry of War Ouça o grito de guerra Louder than before Louder than before Mais alto do que antes With this sword in hand With this sword in hand Com essa espada na mão To control the land To control the land Para controlar a terra Crushing metal strikes Crushing metal strikes Greves metálicas esmagadoras On this frightening night On this frightening night Nesta noite assustadora Fall onto your knees Fall onto your knees Caindo de joelhos For the Phantom Lord For the Phantom Lord Para o Senhor Fantasma Victims falling under chains Victims falling under chains Vítimas que caem sob correntes Your hear them crying death pains Your hear them crying death pains Você os ouve gritando dores de morte The fists of terrors breaking through The fists of terrors breaking through Os punhos de terror abrindo caminho Now there's nothing you can do Now there's nothing you can do Agora não há nada que você possa fazer Hear the cry of War Hear the cry of War Ouça o grito de guerra Louder than before Louder than before Mais alto do que antes With this sword in hand With this sword in hand Com essa espada na mão To control the land To control the land Para controlar a terra Crushing metal strikes Crushing metal strikes Greves metálicas esmagadoras On this frightening night On this frightening night Nesta noite assustadora Fall onto your knees Fall onto your knees Caindo de joelhos For the Phantom Lord For the Phantom Lord Para o Senhor Fantasma Fight Fire with Fire Fight Fire with Fire Luta fogo com fogo Soon to fill our lungs the hot winds of death Soon to fill our lungs the hot winds of death Logo encheremos os nossos pulmões com os ventos quentes da morte The gods are laughing, so take your last breath The gods are laughing, so take your last breath Os deuses estão rindo, por isso tome o seu último suspiro Fight fire with fire Fight fire with fire Lute fogo com fogo Ending is near Ending is near O fim está perto Fight fire with fire Fight fire with fire Lute fogo com fogo Bursting with fear Bursting with fear Acabe com o medo Fight fire with fire (repeat) Fight fire with fire (repeat) Lute fogo com fogo