Mama, they try and break me. Mama, they try and break me. Mamá, que intentan derribarme. The window burns to light the way back home The window burns to light the way back home La ventana arde para iluminar el camino de vuelta a casa A light that warms no matter where they've gone. A light that warms no matter where they've gone. Una luz que calienta no importa dónde se han ido. They're off to find the hero of the day They're off to find the hero of the day Están a buscar al héroe del día But what if they should fall by someone's wicked way? But what if they should fall by someone's wicked way? Pero lo que si deben entrar por mal camino de alguien? Still the window burns, time so slowly turns Still the window burns, time so slowly turns Aún así las quemaduras de la ventana, el tiempo gira muy lentamente Someone there is sighing Someone there is sighing Alguien ahí está suspirando Keepers of the flames Keepers of the flames Guardianes de las llamas Do you feel your names? Do you feel your names? ¿Siente que su nombre? Do you hear your babies crying? Do you hear your babies crying? ¿Has oído llorar a sus bebes? Mama they try and break me Mama they try and break me Mamá intentan derribarme Still they try and break me Still they try and break me Aún intentan derribarme 'Scuse me while I tend to how I feel 'Scuse me while I tend to how I feel "Disculpe, mientras que yo tiendo a lo que siento These things return to me that still seem real These things return to me that still seem real Estas cosas regresan a mi que todavía parecen reales Now deservingly this easy chair Now deservingly this easy chair Ahora merecidamente este sillón But the rocking stops by wheels of despair But the rocking stops by wheels of despair Pero las paradas de balanceo de las ruedas de desesperación Don't want your aid Don't want your aid No quiero tu ayuda But the fist I've made for years won't hold or feel But the fist I've made for years won't hold or feel Pero el puño que hice por años no se espera o se sienten No I'm not all me No I'm not all me No, no estoy yo So please excuse me while I tend to how I fell So please excuse me while I tend to how I fell Así que por favor me disculpe, mientras que yo tiendo a cómo caí But now the dreams and waking screams that ever last through the night (echoed between James and Jason) But now the dreams and waking screams that ever last through the night (echoed between James and Jason) Pero ahora los sueños y la vigilia grita que cada vez última a través de la noche (se hizo eco entre James y Jason) So build the wall behind it crawl and hide until it's light So build the wall behind it crawl and hide until it's light Así que construir la pared detrás de él se arrastran y se esconden hasta que la luz Can you hear your babies crying now? Can you hear your babies crying now? ¿Puedes oír llorar a sus bebes ahora? Still the window burns Still the window burns La ventana aún arde Time so slowly turns Time so slowly turns El tiempo gira muy lentamente And someone there is sighing And someone there is sighing Y alguien ahí está suspirando Keepers of the flames, can't you feel your names? Keepers of the flames, can't you feel your names? Guardianes de las llamas, no puedes sentir sus nombres? Can't you hear your babies crying? Can't you hear your babies crying? ¿Pueden oír llorar a sus bebes? But now the dreams and waking screams that But now the dreams and waking screams that Pero ahora los sueños y la vigilia gritos que ever last the night ever last the night última vez la noche So build a wall behind it crawl So build a wall behind it crawl Así que construir un muro detrás de rastreo And hide until it's light And hide until it's light Y se esconden hasta que la luz So can't you hear your babies crying now? So can't you hear your babies crying now? Así que no puedes oír llorar a sus bebes ahora? Mama they try and break me Mama they try and break me Mamá intentan derribarme Mama they try and break me Mama they try and break me Mamá intentan derribarme Mama they try and break me Mama they try and break me Mamá intentan derribarme Mama they try mama they try Mama they try mama they try Mamá intentan mamá tratan Mama they try and break me Mama they try and break me Mamá intentan derribarme Mama they try and break me Mama they try and break me Mamá intentan derribarme Mama they try and break me Mama they try and break me Mamá intentan derribarme Mama they try Mama they try Mama they try Mama they try Mamá intentan derribarme