×
Original Corrigir

Accused To Be a Witch

Acusada de ser uma bruxa

Maid of Orleans and Pucelle where the names Maid of Orleans and Pucelle where the names Donzela de Orleans e Pucelle eram os nomes Six hundred years ago Six hundred years ago Seiscentos anos atrás Godly voices directed your aim Godly voices directed your aim Vozes divinas dirigiam seu objetivo The seventh awaits The seventh awaits Os Dezessete esperam Twenty six years after this painful death Twenty six years after this painful death Vinte e seis anos depois desta morte dolorosa Judgement admitted their fault Judgement admitted their fault O Julgamento admitiu sua falha Holy since last century, the tale will remain Holy since last century, the tale will remain Sagrada desde o último século, o conto irá sobreviver Jeanne D' Ark taught us all Jeanne D' Ark taught us all Joana D'ark nos ensinou a todos Caught at night Caught at night Pega na noite Been so fright Been so fright Tão assustador Never surrendered Never surrendered Nunca se rendeu Taken down Taken down Derrubada Sold to the crown Sold to the crown Vendida para a coroa Accused to be a witch Accused to be a witch Acusada de ser uma bruxa To be burned To be burned Para ser queimada Oh, how they sigh Oh, how they sigh Oh, como eles suspiram I'm getting burned I'm getting burned Eu estou sendo queimada (watching people) (watching people) (Vendo o povo) Heat, fire, death Heat, fire, death Calor, fogo, morte Heat takes my life Heat takes my life Calor leva minha vida (watching people) (watching people) (Vendo o povo) The witch must die The witch must die A bruxa deve morrer






Mais tocadas

Ouvir Metalium Ouvir