You've got to live for the moment, you've got to go for the throat You've got to live for the moment, you've got to go for the throat Você tem que viver pelo momento, você tem que ir no impulso You're given only one chance and you know that life's too short You're given only one chance and you know that life's too short Só te foi dada uma chance,e você sabe que a vida é muito curta Feel your pulse getting stronger, no fear in your eyes Feel your pulse getting stronger, no fear in your eyes Sinta seu pulso ficando mais forte, sem medo em seus olhos Never showing weakness and you never compromise Never showing weakness and you never compromise Nunca mostrando fraqueza e você nunca se compromete The hero's soul, drifting forever The hero's soul, drifting forever A alma de herói, sendo levada sempre The hero's soul, always searching for better The hero's soul, always searching for better A alma de herói, sempre procurando pelo melhor Until the end of the road Until the end of the road Até o fim da estrada Adversity is a challenge it's not something you ignore Adversity is a challenge it's not something you ignore Adversidade é um desafio não é algo que você ignore And your life is such a struggle and your back's against the wall And your life is such a struggle and your back's against the wall Sua vida é tanto esforço e sua costa está contra a parede Lost in swirling madness, lost without a home Lost in swirling madness, lost without a home Perdido num redemoinho de loucura, perdido sem uma casa Just rid yourself of torment and hit the open road Just rid yourself of torment and hit the open road Se guie para fora do tormento e encontre a estrada aberta The journey through this life can be an unforgiving hell The journey through this life can be an unforgiving hell A jornada por essa vida pode ser um inferno sem perdão Your loneliness is safety , as far as I can tell Your loneliness is safety , as far as I can tell Sua solidão é segurança , até onde posso te contar You've put your best foot forward, you've taken two steps back You've put your best foot forward, you've taken two steps back Você colocou seu melhor pé a frente, você deu dois passos para trás You're getting nowhere faster and now there's no turning back You're getting nowhere faster and now there's no turning back Você está chegando a lugar nenhum mais rápido E não há como voltar