Starved for destination, a beggar man by trade Starved for destination, a beggar man by trade Sedentos de destino, um mendigo pelo comércio A desperate man needs more than someone else to blame A desperate man needs more than someone else to blame Um homem desesperado que precisa de mais alguém para culpar Friendless he appears, he hides behind his tears Friendless he appears, he hides behind his tears Friendless ele aparece, ele se esconde por trás de suas lágrimas For things he's lost, or things he'll never have at all For things he's lost, or things he'll never have at all Para as coisas que ele perdeu, ou coisas que ele nunca vai ter em todas as The forgotten man wanders misplaced in the world The forgotten man wanders misplaced in the world O homem esqueceu vagueia deslocada no mundo Obscurity is all the eye can see, and I recall Obscurity is all the eye can see, and I recall Escuridão é tudo o olho pode ver, e lembro-me All alone again All alone again Todos sozinhos agora As we pass on by and continue with our day As we pass on by and continue with our day Como passamos por e continuar com os nossos dias Can we appraise the quality of life some other way? Can we appraise the quality of life some other way? Podemos avaliar a qualidade de vida de alguma outra forma? All alone again All alone again Todos sozinhos agora When you take a longer look at someone on the run When you take a longer look at someone on the run Quando você toma um olhar mais alguém na corrida You may see reflections of yourself becoming one You may see reflections of yourself becoming one Você pode ver o reflexo de si mesmo tornar-se um Take an extra moment when you find yourself at peace Take an extra moment when you find yourself at peace Tome um momento extra quando você se encontra em paz To think about your values and your own affluency To think about your values and your own affluency Para pensar sobre seus valores e sua própria influência Everything you've worked for and everything you've done Everything you've worked for and everything you've done Tudo o que você já trabalhou e por tudo que você fez May be thrown by the wayside, and you're not the only one May be thrown by the wayside, and you're not the only one Pode ser acionada pelo caminho, e você não é o único Everything around you may seen worn and overused Everything around you may seen worn and overused Tudo pode ser visto em torno de gasto e uso excessivo But imagine yourself removed from all that you're used to But imagine yourself removed from all that you're used to Mas imagine-se retirado tudo o que você está acostumado a All alone again All alone again Todos sozinhos agora Once an influential man, once was in his prime Once an influential man, once was in his prime Uma vez um homem influente, uma vez que estava em seu auge He spends his days repeating lines like "can you spare a dime?" He spends his days repeating lines like "can you spare a dime?" Ele passa seus dias repetindo frases como "você pode poupar um centavo?" Shunned by those loved you and by those who were your friends Shunned by those loved you and by those who were your friends Evitado por aqueles que te amava e por aqueles que eram seus amigos Can you adjust to a different life of living on the edge? Can you adjust to a different life of living on the edge? Você pode ajustar a uma vida diferente de viver no limite? The destitute find meaning in a different way of life The destitute find meaning in a different way of life Os indigentes encontrar o significado de uma forma diferente de vida The doorways that they dwell in are shelter in the night The doorways that they dwell in are shelter in the night As portas que moram em abrigos estão no meio da noite No shining crystal possessions set out for his display No shining crystal possessions set out for his display No brilhante cristal posses estabelecidas para sua exibição His purpose is to find the food to get him throught the day His purpose is to find the food to get him throught the day Seu objetivo é encontrar o alimento para que ele pensou que o dia All alone again All alone again Todos sozinhos agora Roaming aimless through the streets of supply and demand Roaming aimless through the streets of supply and demand Mandril sem rumo pelas ruas da oferta e da procura Once a gypsy disconnected, no more, no future plans Once a gypsy disconnected, no more, no future plans Uma vez um cigano desligado, nem mais, nem planos para o futuro Self discarded king of ruin, worthless to the world Self discarded king of ruin, worthless to the world Auto descartados rei da ruína, inúteis para o mundo Fight to keep his sanity, his voice is never heard Fight to keep his sanity, his voice is never heard Luta para manter sua sanidade, sua voz não é ouvida You may think it thoughtless and his mind is on a string (?) You may think it thoughtless and his mind is on a string (?) Você pode pensar que impensado e sua mente está em uma corda (?) He always seems to find a reason to get him through the day He always seems to find a reason to get him through the day Ele parece sempre encontrar uma razão para levá-lo ao longo do dia All alone again All alone again Todos sozinhos agora He staggers down the alley to drink his spirits by himself He staggers down the alley to drink his spirits by himself Ele cambaleia o beco para beber seu espírito por si mesmo As he prays to God that he wakes up somewhere else As he prays to God that he wakes up somewhere else Como reza a Deus para que ele acorda em outro lugar