Who fills the space between us Who fills the space between us Quem preenche o espaço entre nós Who takes the love inside us Who takes the love inside us Quem leva o amor dentro de nós What makes our hands grip tighter What makes our hands grip tighter O que faz nossas mãos se apertarem What makes the gap seem wider What makes the gap seem wider O que faz a lacuna parecer mais ampla It's the bitter pill It's the bitter pill É a pílula amarga It's the end of youth It's the end of youth É o fim da juventude It's the selfish gene It's the selfish gene É o gene egoísta It's the painful truth It's the painful truth É a verdade dolorosa I always feel like I always feel like Eu sempre me sinto Like there's more than two of us here Like there's more than two of us here Como há mais de dois de nós aqui I always feel like I always feel like Eu sempre me sinto Like there's more than two of us Like there's more than two of us Como se houvesse mais de dois de nós Between me and you Between me and you Entre eu e você Between me and you Between me and you Entre eu e você What takes your life to pieces What takes your life to pieces O que leva sua vida a pedaços There's someone else inside these walls There's someone else inside these walls Tem mais alguém dentro dessas paredes Just grabs your throat and squeezes Just grabs your throat and squeezes Apenas agarra sua garganta e aperta They're just like me without the flaws They're just like me without the flaws Eles são como eu sem as falhas It's the bitter pill It's the bitter pill É a pílula amarga It's the end of youth It's the end of youth É o fim da juventude It's the selfish gene It's the selfish gene É o gene egoísta It's the painful truth It's the painful truth É a verdade dolorosa I always feel like I always feel like Eu sempre me sinto Like there's more than two of us here Like there's more than two of us here Como há mais de dois de nós aqui I always feel like I always feel like Eu sempre me sinto Like there's more than two of us Like there's more than two of us Como se houvesse mais de dois de nós Between me and you Between me and you Entre eu e você Between me and you Between me and you Entre eu e você The here and now is always true The here and now is always true O aqui e agora é sempre verdade The past is just a part of who we wished we were The past is just a part of who we wished we were O passado é apenas uma parte de quem desejamos ser And yesterday just seems to be And yesterday just seems to be E ontem parece ser The people that we should've been The people that we should've been As pessoas que deveríamos ter sido And that's what hurts And that's what hurts E é isso que dói And that's what hurts And that's what hurts E é isso que dói I always feel like I always feel like Eu sempre me sinto Like there's more than two of us here Like there's more than two of us here Como há mais de dois de nós aqui I always feel like I always feel like Eu sempre me sinto Like there's more than two of us Like there's more than two of us Como se houvesse mais de dois de nós Between me and you Between me and you Entre eu e você Between me and you Between me and you Entre eu e você Between me and you Between me and you Entre eu e você Between me and you Between me and you Entre eu e você