×
Original Corrigir

The Traps We Made

As armadilhas que fizemos

You couldn't tell me that I'm half the man I thought I was You couldn't tell me that I'm half the man I thought I was Você não poderia me dizer que eu sou metade do homem que eu pensei que era It had to come from someone It had to come from someone Tinha que vir de alguém You didn't hate me when I said the things that can't be brushed away You didn't hate me when I said the things that can't be brushed away Você não me odiou quando eu disse as coisas que não podem ser removidas It's got to end up somewhere It's got to end up somewhere Tem que acabar em algum lugar If I could wake up one day If I could wake up one day Se eu pudesse acordar um dia If I could make a change If I could make a change Se eu pudesse fazer uma mudança I wish you knew that I would I wish you knew that I would Eu queria que você soubesse que eu Every time we fall into the traps we made Every time we fall into the traps we made Toda vez que caímos nas armadilhas que fizemos For ourselves For ourselves Para nós Every time we fall into the traps we made Every time we fall into the traps we made Toda vez que caímos nas armadilhas que fizemos For ourselves For ourselves Para nós When we were young When we were young Quando éramos jovens You always stuck with me when everyone else had enough You always stuck with me when everyone else had enough Você sempre ficou comigo quando todo mundo tinha o suficiente You get your strength from somewhere You get your strength from somewhere Você obtém sua força de algum lugar You always stayed with me when everyone else left me behind You always stayed with me when everyone else left me behind Você sempre ficou comigo quando todo mundo me deixou para trás But now you're stuck in nowhere But now you're stuck in nowhere Mas agora você está preso em lugar nenhum If I could make up the days If I could make up the days Se eu pudesse inventar os dias If I could run away If I could run away Se eu pudesse fugir You've got to know that I would You've got to know that I would Você tem que saber que eu Every time we fall into the traps we made Every time we fall into the traps we made Toda vez que caímos nas armadilhas que fizemos For ourselves For ourselves Para nós Every time we fall into the traps we made Every time we fall into the traps we made Toda vez que caímos nas armadilhas que fizemos For ourselves For ourselves Para nós When we were young When we were young Quando éramos jovens We try our hardest We try our hardest Nós tentamos o nosso melhor The hole is too deep The hole is too deep O buraco é muito profundo We try our hardest We try our hardest Nós tentamos o nosso melhor The sides are too steep The sides are too steep Os lados são muito íngremes And we could reach the sunshine And we could reach the sunshine E nós poderíamos alcançar o sol But our arms are too weak But our arms are too weak Mas nossos braços são muito fracos There's someone else inside these walls just like me without the flaws There's someone else inside these walls just like me without the flaws Tem mais alguém dentro dessas paredes assim como eu sem as falhas We fall into the traps we made We fall into the traps we made Nós caímos nas armadilhas que fizemos Every time we fall into the traps we made Every time we fall into the traps we made Toda vez que caímos nas armadilhas que fizemos For ourselves For ourselves Para nós Every time we fall into the traps we made Every time we fall into the traps we made Toda vez que caímos nas armadilhas que fizemos For ourselves For ourselves Para nós When we were young When we were young Quando éramos jovens The traps we made The traps we made As armadilhas que fizemos When we were young When we were young Quando éramos jovens The traps we made The traps we made As armadilhas que fizemos When we were young When we were young Quando éramos jovens The traps we made The traps we made As armadilhas que fizemos When we were young When we were young Quando éramos jovens The traps we made The traps we made As armadilhas que fizemos When we were young When we were young Quando éramos jovens The traps we made The traps we made As armadilhas que fizemos When we were young When we were young Quando éramos jovens The traps we made The traps we made As armadilhas que fizemos When we were young When we were young Quando éramos jovens The traps we made The traps we made As armadilhas que fizemos When we were young When we were young Quando éramos jovens The traps we made The traps we made As armadilhas que fizemos When we were young When we were young Quando éramos jovens






Mais tocadas

Ouvir Mesh Ouvir