EVIL EVIL DIABÓLICO: I was born on the cemetery. I was born on the cemetery. Under the sign of the moon. Under the sign of the moon. Eu nasci no cemitério Raised from my grave by the dead. Raised from my grave by the dead. Sob o signo da lua I was made a mercenary. I was made a mercenary. Raspado do meu túmulo pelo mortos In the legions of Hell. In the legions of Hell. Eu fui criado um mercenário Now I'm king of pain, I'm insane. Now I'm king of pain, I'm insane. Nas legiões do Inferno You know my only pleasure is to hear you cry. You know my only pleasure is to hear you cry. Agora eu sou o rei da dor, eu estou louco I'd love to hear you cry. I'd love to hear you cry. Você sabe que o meu único prazer É ouvir você chorar I'd love to feel you die. I'd love to feel you die. Eu adoraria ouvir você chorar And I'll be the first. And I'll be the first. Eu adoraria sentir você morrendo To watch your funeral. To watch your funeral. E eu serei o primeiro And I'll be the last to leave. And I'll be the last to leave. A assistir o seu enterro I'd love to hear you cry. I'd love to hear you cry. E eu serei o último a partir And when you're down beyond the ground. And when you're down beyond the ground. Eu adoraria ouvir você chorar I'll dig up your body again. I'll dig up your body again. E quando você estiver Debaixo da terra And make love to shame. And make love to shame. Eu desenterrarei seu corpo novamente Oh lady cry, and say goodbye,goodbye. Oh lady cry, and say goodbye,goodbye. E terei relações sexuais escandalosas Oh lady cry, and say goodbye. Oh lady cry, and say goodbye. Oh querida grite, e diga adeus You've gotta say goodbye. You've gotta say goodbye. Oh querida grite, e diga adeus 'Cause I will eat your mind 'Cause I will eat your mind Você tem que dizer adeus Pois eu comerei sua mente