Cuando la belleza pase Cuando la belleza pase Quando a beleza passar, Sera bella tu mirada Sera bella tu mirada Será belo teu olhar, Sera bella tu sonrisa Sera bella tu sonrisa Será belo teu sorriso Y las noches seran claras Y las noches seran claras E as noites serão claras. Cuando la belleza pase Cuando la belleza pase Quando a beleza passar, Cada beso y cada abrazo Cada beso y cada abrazo Cada beijo e cada abraço Sera un grito de belleza Sera un grito de belleza Será um grito de beleza. Seras bella en mi conciencia Seras bella en mi conciencia Serás bela em minha consciência. Oh mi amor! oh mi amor! Oh mi amor! oh mi amor! Oh, meu amor! Oh, meu amor! Oh mi amor! Oh mi amor! Oh, meu amor! Oh mi amor! Oh mi amor! Oh, meu amor! Cuando la belleza pase Cuando la belleza pase Quando a beleza passar, No habra mas que lunas nuevas No habra mas que lunas nuevas Não haverá nada além de luas novas, Y en un circulo de estrellas Y en un circulo de estrellas E em um círculo de estrelas Brillaras con luz eterna Brillaras con luz eterna Brilharás com luz eterna. Cuando la belleza pase Cuando la belleza pase Quando a beleza passar, Te dare lo que me queda Te dare lo que me queda Te darei o que me sobra. Cuando la belleza pase Cuando la belleza pase Quando a beleza passar, Cuando la belleza pase... Cuando la belleza pase... Quando a beleza passar... Quizas no nos demos cuenta Quizas no nos demos cuenta Talvez não percebamos! Cuando la belleza pase... Cuando la belleza pase... Quando a beleza passar... Quizas no nos demos cuenta Quizas no nos demos cuenta Talvez não percebamos. Oh mi amor Oh mi amor Oh, meu amor, Seras bella por dentro Seras bella por dentro Serás bela por dentro. Bella en el alma Bella en el alma Bela na alma Y en el fondo de mi corazon Y en el fondo de mi corazon E no fundo do meu coração.