Las manos de mi madre Las manos de mi madre As mãos de minha mãe Parecen pájaros en el aire Parecen pájaros en el aire São como os pássaros no ar Historias de cocina Historias de cocina Histórias de Cozinha Entre sus alas heridas de hambre Entre sus alas heridas de hambre Entre as suas asas feridas de fome Las manos de mi madre Las manos de mi madre As mãos de minha mãe Saben que ocurre por las mañanas Saben que ocurre por las mañanas Elas sabem o que acontece nas manhãs Cuando amasa la vida Cuando amasa la vida Quando amassa a vida Horno de barro, pan de esperanza Horno de barro, pan de esperanza Forno de barro, pão de esperança Las manos de mi madre Las manos de mi madre As mãos de minha mãe Llegan al patio desde temprano Llegan al patio desde temprano Chegam cedo ao patio Todo se vuelve fiesta Todo se vuelve fiesta Tudo se torna festa Cuando ella juega junto a otros pájaros Cuando ella juega junto a otros pájaros Quando elas se divertem junto com outras aves Junto a los pájaros Junto a los pájaros Junto com os pássaros Que aman la vida Que aman la vida Que amam a vida Y la construyen con los trabajos Y la construyen con los trabajos E a constroem com o trabalho Arde la leña, harina y barro Arde la leña, harina y barro Queima a madeira, farinha e barro Lo cotidiano se vuelve mágico Lo cotidiano se vuelve mágico O cotidiano se torna mágico Se vuelve mágico o-o Se vuelve mágico o-o Se torna mágico Las manos de mi madre Las manos de mi madre As mãos de minha mãe Me representan un cielo abierto Me representan un cielo abierto Me representam um céu aberto Y un recuerdo añorado Y un recuerdo añorado E uma memória ansiada Trapos calientes en los inviernos Trapos calientes en los inviernos Panos quentes nos invernos Ellas se brindan cálidas Ellas se brindan cálidas Elas fornecem calor Nobles, sinceras, limpias de todo Nobles, sinceras, limpias de todo Nobres, sinceras, limpas tudo ¿ Cómo serán las manos ¿ Cómo serán las manos Como serão as mãos Del que las mueve Del que las mueve Do que as move Gracias al odio? Gracias al odio? Graças ao ódio? Las manos de mi madre Las manos de mi madre As mãos de minha mãe Llegan al patio desde temprano Llegan al patio desde temprano Chegam cedo ao patio Todo se vuelve fiesta Todo se vuelve fiesta Tudo se torna festa Cuando ellas juegan junto a otros pájaros Cuando ellas juegan junto a otros pájaros Quando elas se divertem junto com outras aves Junto a los pájaros Junto a los pájaros Junto com os pássaros Que aman la vida Que aman la vida Que amam a vida Y la construyen con los trabajos Y la construyen con los trabajos E a constroem com o trabalho Arde la leña, harina y barro Arde la leña, harina y barro Queima a madeira, farinha e barro Lo cotidiano se vuelve mágico Lo cotidiano se vuelve mágico O cotidiano se torna mágico Se vuelve mágico Se vuelve mágico Se torna mágico