Overkill Overkill Exagero Men At Work Men At Work Men At Work I can't get to sleep I can't get to sleep I think about the implications I think about the implications Não consigo pegar no sono Of diving in too deep Of diving in too deep Eu penso nas implicações And possibly the complications And possibly the complications de mergulhar tão fundo Especially at night Especially at night E possivelmente as complicações I worry over situations I worry over situations I know will be alright I know will be alright Especialmente à noite Perhaps it's just imagination Perhaps it's just imagination Eu me preocupo com situações que CHORUS CHORUS Eu sei que se resolverão Day after day it reappears Day after day it reappears Talvez seja só minha imaginação Night after night my heartbeat shows the fear Night after night my heartbeat shows the fear Ghosts appear and fade away Ghosts appear and fade away REFRÃO Alone between the sheets Alone between the sheets Dia após dia reaparece Only brings exasperation Only brings exasperation Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo It's time to walk the streets It's time to walk the streets Fantasmas aparecem e somem Smell the desperation Smell the desperation At least there's pretty lights At least there's pretty lights Sozinho entre os lençóis And though there's little variation And though there's little variation somente traz irritação It nullifies the night It nullifies the night É hora de caminhar nas ruas From overkill From overkill Sentir o cheiro do desespero CHORUS CHORUS I can't get to sleep I can't get to sleep Pelo menos há luzes bonitas I think about the implications I think about the implications E embora haja pouca variação Of diving in too deep Of diving in too deep Ela livra a noite And possibly the complications And possibly the complications do exagero Especially at night Especially at night I worry over situation I worry over situation REFRÃO I know will be alright I know will be alright It's just overkill It's just overkill Não consigo pegar no sono CHORUS CHORUS Eu penso nas implicações de mergulhar tão fundo