Feel so washed up today Feel so washed up today Sensação lavada assim acima de hoje Haven't really got much to say Haven't really got much to say Não começaram realmente muito dizer Blood on the pillow of my bed Blood on the pillow of my bed Sangue no descanso em minha cama Explains the pain thats in my head Explains the pain thats in my head Explica a dor que está em minha cabeça Sometimes I don't know which way to go Sometimes I don't know which way to go Às vezes eu não sei apenas aonde ir Sometimes I can't tell, but it's just as well Sometimes I can't tell, but it's just as well Às vezes eu não posso dizer, mas é justa também 'Cos I'm walking on a high wire 'Cos I'm walking on a high wire ' Cos eu estou andando em um fio elevado High wire High wire Fio elevado Oh won't someone let me in Oh won't someone let me in O Oh não alguém deixou-me dentro I'm stinking and I'm full of gin I'm stinking and I'm full of gin Eu estou tresandando e eu estou cheio do gin No need to close the door so fast No need to close the door so fast Nenhuma necessidade fechar assim rapidamente a porta I'm very fragile not built to last I'm very fragile not built to last Eu sou muito frágil não construído ao último Sometimes I don't know which way to go Sometimes I don't know which way to go Às vezes eu não sei apenas aonde ir Soetimes I can't tell Soetimes I can't tell Às vezes eu não posso dizer, mas é justo também But it's just as well But it's just as well ' Cos eu estou andando em um fio elevado 'Cos I'm walking on a high wire 'Cos I'm walking on a high wire Fio elevado Diving through the ring of fire Diving through the ring of fire Têm que puxá-lo junto High wire High wire Nós somos dentro para algum tempo stormy Have to pull it together Have to pull it together Têm que puxá-lo junto We're in for some stormy weather We're in for some stormy weather Nós somos dentro para algum tempo nasty Have to pull it together Have to pull it together Fio elevado, fio elevado We're in for some nasty weather We're in for some nasty weather fio elevado, fio elevado High wire, high wire High wire, high wire fio elevado, fio elevado It really isn't too much fun It really isn't too much fun Não é realmente demasiado divertimento Sitting round waiting for the night to come Sitting round waiting for the night to come Sentar-se em volta de esperar a noite para vir It's almost time to put on my suit of cool It's almost time to put on my suit of cool É quase hora de pôr sobre meu terno de fresco I may be an idiot but indeed I am no fool I may be an idiot but indeed I am no fool Eu posso ser um idiota mas certamente eu não sou nenhum tolo Sometimes I don't know which way to go Sometimes I don't know which way to go Às vezes eu não sei apenas aonde ir Someties I can't tell but it's just as well Someties I can't tell but it's just as well Às vezes eu não posso dizer, mas é justo também 'Cos I'm walking on a high wire 'Cos I'm walking on a high wire ' Cos eu estou andando em um fio elevado