Last night I had the strangest dream, Last night I had the strangest dream, Noite passada eu tive um sonho estranho I sailed away to China in a little rowboat to find you I sailed away to China in a little rowboat to find you Eu naveguei longe para a China em uma pequena embarcação para encontrar você And you said you had to get your laundry cleaned And you said you had to get your laundry cleaned E você disse que teve que pagar sua roupa limpa Didn't want no one to hold you, what does that mean? Didn't want no one to hold you, what does that mean? Não queria que ninguém detesse você, o que é que isso significa? And you said And you said E você disse: Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride "Não é nada, vou quebrar minha frente Nobody's gonna slow me down Nobody's gonna slow me down Ninguém vai retardar-me para baixo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride Não é nada, vou quebrar minha frente I'm running and I won't touch ground I'm running and I won't touch ground estou correndo e não vou tocar o solo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento" You're on the road and now you pray you'll last You're on the road and now you pray you'll last Você está na estrada e agora o seu avião foi longe The road behind you was rocky The road behind you was rocky O caminho para trás era rochoso But now you're feeling cocky But now you're feeling cocky Mas agora você está se sentindo engatilhado You look at me and you'll see your past You look at me and you'll see your past Você olha para mim e verá seu passado Is that the reason you're running so fast? Is that the reason you're running so fast? Será esse o motivo pelo qual você está executando tão rápido? And she said And she said E você disse: Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride "Não é nada, vou quebrar minha frente Nobody's gonna slow me down Nobody's gonna slow me down Ninguém vai retardar-me para baixo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride Não é nada, vou quebrar minha frente I'm running and I won't touch ground I'm running and I won't touch ground estou correndo e não vou tocar o solo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento" Never let another girl like you, whip me over Never let another girl like you, whip me over Nunca deixa um outro cara como você me chicotear Never let another girl like you, drag me under Never let another girl like you, drag me under Nunca deixe um outro cara como você arrastar-me ao abrigo If I meet another girl like you, I will tell her If I meet another girl like you, I will tell her Se eu encontrar um outro cara como você eu irei lhe dizer Never want another girl like you, have to say Never want another girl like you, have to say Nunca querem um outro cara como você ter que dizer 'Oi' Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride Não é nada, vou quebrar minha frente Nobody's gonna slow me down Nobody's gonna slow me down Ninguém vai retardar-me para baixo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride Não é nada, vou quebrar minha frente I'm running and I won't touch ground I'm running and I won't touch ground estou correndo e não vou tocar o solo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride Não é nada, vou quebrar minha frente Nobody's gonna slow me down Nobody's gonna slow me down Ninguém vai retardar-me para baixo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride Não é nada, vou quebrar minha frente I'm running and I won't touch ground I'm running and I won't touch ground estou correndo e não vou tocar o solo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride Eu tenho que manter o movimento, movimento, movimento Nobody's gonna slow me down Nobody's gonna slow me down Ninguém vai retardar-me para baixo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento Ain't nothing gonna break my stride Ain't nothing gonna break my stride Não é nada, vou quebrar minha frente I'm running and I won't touch ground I'm running and I won't touch ground estou correndo e não vou tocar o solo Oh no, I've got to keep on moving Oh no, I've got to keep on moving Ah, não, eu tenho que manter o movimento