I don't believe my baby wants me no more I don't believe my baby wants me no more Eu não acredito que meu bebê quer me não mais I don't believe my baby wants me no more I don't believe my baby wants me no more Eu não acredito que meu bebê quer me não mais Well, if he did, he would take me everywhere he goes Well, if he did, he would take me everywhere he goes Bem, se ele fez, ele iria me levar onde quer que vá Asked my daddy last night - "please take me to the show" Asked my daddy last night - "please take me to the show" Perguntou meu pai na noite passada - "por favor, me leve para o show" Asked my daddy last night - "please take me to the show" Asked my daddy last night - "please take me to the show" Perguntou meu pai na noite passada - "por favor, me leve para o show" Said I wouldn't mind carrying you, but your daddy ain't got no dough Said I wouldn't mind carrying you, but your daddy ain't got no dough Disse que não se importaria de levar você, mas seu pai não obteve nenhuma massa de pão Well you said you going away to leave me, going back down the road Well you said you going away to leave me, going back down the road Bem, você disse que você indo embora para me deixar, indo de volta para baixo da estrada Well you said you going away to leave me, going back down the road Well you said you going away to leave me, going back down the road Bem, você disse que você indo embora para me deixar, indo de volta para baixo da estrada Well I just want to find out now which a'way must I go Well I just want to find out now which a'way must I go Bem, eu só quero descobrir agora que a'way eu devo ir If you catch that midnight train I might ride that midnight train too If you catch that midnight train I might ride that midnight train too Se você pegar o trem da meia-noite eu poderia montar o trem da meia-noite também If you catch that midnight train I might ride that midnight train too If you catch that midnight train I might ride that midnight train too Se você pegar o trem da meia-noite eu poderia montar o trem da meia-noite também Well I could still be riding,I don't have to be with you Well I could still be riding,I don't have to be with you Bem, eu ainda poderia estar andando, eu não tenho que estar com você Mmm, look what you done made me do Mmm, look what you done made me do Mmm, olha o que você fez me fez fazer Mmm, look what you done made me do Mmm, look what you done made me do Mmm, olha o que você fez me fez fazer Done left my good man all account of you Done left my good man all account of you Feito da esquerda meu bom homem toda sua causa