×
Original Corrigir

Time Flies

O tempo voa

Dear Mr. Aeroplane Dear Mr. Aeroplane Caro Sr. Avião Please don't fail to fly Please don't fail to fly Por favor, não deixe de voar My map is broken as I'm still workin' My map is broken as I'm still workin' Meu mapa está quebrado porque ainda estou trabalhando But my heart is just getting by But my heart is just getting by Mas meu coração está apenas sobrevivendo There's an hourglass in my hand There's an hourglass in my hand Tem uma ampulheta na minha mão And a clock whose hands are spinning round And a clock whose hands are spinning round E um relógio cujos ponteiros estão girando Its hand is heavy but I'm just ready Its hand is heavy but I'm just ready A mão dele é pesada, mas estou pronto For all of it to come down For all of it to come down Para que tudo desça When will I get to see your face? When will I get to see your face? Quando vou ver seu rosto? When will I get to hear your heart race? When will I get to hear your heart race? Quando vou ouvir seu coração disparar? When will I be yours, you'll be mine? When will I be yours, you'll be mine? Quando serei seu, você será meu? When will we just get the timing right? When will we just get the timing right? Quando vamos acertar o tempo? A deaf man can't hear A deaf man can't hear Um surdo não consegue ouvir A blind man can't see A blind man can't see Um cego não pode ver The truth in my "I love you" s want nothing but you The truth in my "I love you" s want nothing but you A verdade no meu "eu te amo" não quer nada além de você Right here next to me Right here next to me Bem aqui ao meu lado Your hands can't hold mine Your hands can't hold mine Suas mãos não podem segurar as minhas Through the telephone Through the telephone Pelo telefone My voice is lonely, my heart controls me My voice is lonely, my heart controls me Minha voz está solitária, meu coração me controla Please come home Please come home Por favor volte para casa When will I get to see your face? When will I get to see your face? Quando vou ver seu rosto? When will I get to hear your heart race? When will I get to hear your heart race? Quando vou ouvir seu coração disparar? When will I be yours, you'll be mine? When will I be yours, you'll be mine? Quando serei seu, você será meu? When will we just get the timing right? When will we just get the timing right? Quando vamos acertar o tempo? I feel you holding me so tight I feel you holding me so tight Eu sinto você me segurando tão forte Only feel these things at night Only feel these things at night Só sinto essas coisas à noite Visit me in my dream Visit me in my dream Visite-me no meu sonho The only place you'll never leave The only place you'll never leave O único lugar que você nunca vai sair When will I get to see your face? When will I get to see your face? Quando vou ver seu rosto? When will I get to hear your heart race? When will I get to hear your heart race? Quando vou ouvir seu coração disparar? When will I be yours, you'll be mine? When will I be yours, you'll be mine? Quando serei seu, você será meu? When will we just get the timing right? When will we just get the timing right? Quando vamos acertar o tempo? When will I get to see your face? When will I get to see your face? Quando vou ver seu rosto? When will I get to hear your heart race? When will I get to hear your heart race? Quando vou ouvir seu coração disparar? When will I be yours, you'll be mine? When will I be yours, you'll be mine? Quando serei seu, você será meu? When will we just get the time right? When will we just get the time right? Quando vamos chegar a hora certa?






Mais tocadas

Ouvir Melanie Martinez Ouvir