La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la Pack it, box it, flip it, top it Pack it, box it, flip it, top it Embale, empacote, vire e cubra With a bow tie ribbon, stop it With a bow tie ribbon, stop it Com uma fita de gravata borboleta, pare Eatin’ all the rainbow cookies Eatin’ all the rainbow cookies Comendo todos os biscoitos de arco-íris Pies are flying through the roof Pies are flying through the roof Tortas voando pelo telhado Not my first pick but I’ll do it Not my first pick but I’ll do it Não é minha primeira escolha, mas vou fazer Make the cash right so I can move quick Make the cash right so I can move quick Ganhando dinheiro certo para que eu possa agir rápido Out this shithole with a new whip Out this shithole with a new whip Fora desta merda com um novo chicote Cream on top and I’d approve it Cream on top and I’d approve it Creme por cima e eu aprovo Pack it, box it, flip it, top it Pack it, box it, flip it, top it Embale, empacote, vire e cubra (Pack it, box it, flip it, top it) (Pack it, box it, flip it, top it) (Embale, empacote, vire, cubra) Pack it, box it, flip it, top it Pack it, box it, flip it, top it Embale, empacote, vire e cubra (Pack it, box it, flip it, top it) (Pack it, box it, flip it, top it) (Embale, empacote, vire, cubra) My boss is Mother Mary My boss is Mother Mary Minha chefe é a Mãe Maria Catch me slippin’ through the concrete Catch me slippin’ through the concrete Me pegue escorregando no concreto Show no mercy, step right on me Show no mercy, step right on me Não mostre nenhuma misericórdia, pise em mim Stiletto death, send me to purgatory Stiletto death, send me to purgatory Morte de estilete, mande-me para o purgatório The bakery tryna make some more The bakery tryna make some more A padaria está tentando produzir mais They expect me to stay when I should go They expect me to stay when I should go Eles esperam que eu fique quando eu deveria ir embora Grab the bag for when they cross the door Grab the bag for when they cross the door Pego a bolsa para quando eles cruzarem a porta It ain’t for me to roll it out It ain’t for me to roll it out Não cabe a mim enrolar isso It’s just for me to raise the dough It’s just for me to raise the dough Cabe a mim apenas fazer a massa crescer Pack it, box it, flip it, top it Pack it, box it, flip it, top it Embale, empacote, vire e cubra With a bow tie ribbon, stop it With a bow tie ribbon, stop it Com uma fita de gravata borboleta, pare Eatin’ all the rainbow cookies Eatin’ all the rainbow cookies Comendo todos os biscoitos de arco-íris Pies are flying through the roof Pies are flying through the roof Tortas voando pelo telhado All the cherry, the way they all go All the cherry, the way they all go Todas as cerejas, do jeito que elas vão Knock ’em down like she a dodgeball Knock ’em down like she a dodgeball Derrubá-las como se ela fosse uma bola de queimada Little mess up and she’s angry Little mess up and she’s angry Uma pequena bagunça e ela está com raiva One downfall, she blamed the whole team One downfall, she blamed the whole team Um deslize, ela culpou toda a equipe Pack it, box it, flip it, top it Pack it, box it, flip it, top it Embale, empacote, vire e cubra (Pack it, box it, flip it, top it) (Pack it, box it, flip it, top it) (Embale, empacote, vire, cubra) Pack it, box it, flip it, top it Pack it, box it, flip it, top it Embale, empacote, vire e cubra (Pack it, box it, flip it, top it) (Pack it, box it, flip it, top it) (Embale, empacote, vire, cubra) The bakery tryna make some more The bakery tryna make some more A padaria está tentando produzir mais They expect me to stay when I should go They expect me to stay when I should go Eles esperam que eu fique quando eu deveria ir embora Grab the bag for when they cross the door Grab the bag for when they cross the door Pego a bolsa para quando eles cruzarem a porta It ain’t for me to roll it out It ain’t for me to roll it out Não cabe a mim enrolar isso It’s just for me to raise the dough It’s just for me to raise the dough Cabe a mim apenas fazer a massa crescer The bakery tryna make some more The bakery tryna make some more A padaria está tentando produzir mais They expect me to stay when I should go They expect me to stay when I should go Eles esperam que eu fique quando eu deveria ir embora Grab the bag for when they cross the door Grab the bag for when they cross the door Pego a bolsa para quando eles cruzarem a porta It ain’t for me to roll it out It ain’t for me to roll it out Não cabe a mim enrolar isso It’s just for me to raise the It’s just for me to raise the Cabe a mim apenas fazer a La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la (La, la, la, la) (La, la, la, la) (La, la, la, la)