×
Original Corrigir

Rocking Horse

Cavalinho de Balanço

I'm in the process of counting sheep I'm in the process of counting sheep Estou em processo de contagem de ovelhas But they're all so bloody But they're all so bloody Mas elas estão todas ensanguentadas My hushed little baby still makes a peep My hushed little baby still makes a peep Meu bebezinho silencioso começa a aparecer There's a ghost in the nursery There's a ghost in the nursery Tem um fantasma no berçário I'm haunted even when you’re never there I'm haunted even when you’re never there Eu sou assombrada mesmo quando você nunca está lá And I'm taunted by your teddy bear And I'm taunted by your teddy bear E sou provocada pelo seu ursinho de pelúcia Like it's talking and it's asking me Like it's talking and it's asking me Como se estivesse falando e me perguntando Why you never came home Why you never came home Por que você nunca voltou para casa I missed my shower I missed my shower Senti falta do meu banho I miss your cradle I miss your cradle Sinto falta do seu berço I miss your carriage I miss your carriage Sinto falta da sua carruagem I miss carriage I miss carriage Sinto falta de carruagem I miscarriaged I miscarriaged Eu abortei Mi-miscarriaged Mi-miscarriaged A-aborto espontâneo And you never came home And you never came home E você nunca voltou para casa Back and forth Back and forth Vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Move back and forth Move back and forth Se movendo para frente e para trás Like a rocking horse Like a rocking horse Como um cavalinho de balanço That rocking horse That rocking horse Aquele cavalinho de balanço That your daddy bought you That your daddy bought you Que o seu papai te comprou That you never saw That you never saw Que você nunca viu Goes back and forth Goes back and forth Ele vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Move back and forth Move back and forth Se movendo para frente e para trás Like a rocking horse Like a rocking horse Como um cavalinho de balanço That rocking horse That rocking horse Aquele cavalinho de balanço That your daddy bought you That your daddy bought you Que o seu papai te comprou That you never saw That you never saw Que você nunca viu Goes back and forth Goes back and forth Ele vai e volta I'm in the process of apologies I'm in the process of apologies Estou em processo de desculpas There's a husband who doesn't know that I'm guilty There's a husband who doesn't know that I'm guilty Há um marido que não sabe que eu sou culpada There's a hushed little secret inside of me There's a hushed little secret inside of me Há um pequeno segredo abafado dentro de mim And a ghost in the nursery And a ghost in the nursery E um fantasma no berçário Oh honey, you'll never see your son become a star Oh honey, you'll never see your son become a star Oh querido, você nunca verá seu filho se tornar uma estrela All the money you spent on that box of cigars All the money you spent on that box of cigars Todo o dinheiro que você gastou naquela caixa de charutos And I'm sorry, you never got to hand him And I'm sorry, you never got to hand him E eu sinto muito, você nunca poderá entregá-los Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah ah ah ah ah This is for all the horses This is for all the horses Isso é para todos os cavalos Never gave him a horse Never gave him a horse Nunca dei a ele um cavalo That never grew to be porches That never grew to be porches Ele nunca cresceu para te-lo This is for all divorces This is for all divorces Isso é para todas os divórcios That were caused by abortions That were caused by abortions Que foram causados por abortos Babies having babies and babies having abortions Babies having babies and babies having abortions Bebês tendo bebês e bebês fazendo aborto Back and forth Back and forth Vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Move back and forth Move back and forth Se movendo para frente e para trás Like a rocking horse Like a rocking horse Como um cavalinho de balanço That rocking horse That rocking horse Aquele cavalinho de balanço That your daddy bought you That your daddy bought you Que o seu papai te comprou That you never saw That you never saw Que você nunca viu Goes back and forth Goes back and forth Ele vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Move back and forth Move back and forth Se movendo para frente e para trás Like a rocking horse Like a rocking horse Como um cavalinho de balanço That rocking horse That rocking horse Aquele cavalinho de balanço That your daddy bought you That your daddy bought you Que o seu papai te comprou That you never saw That you never saw Que você nunca viu Goes back and forth Goes back and forth Ele vai e volta Rocking horse Rocking horse Cavalinho de balanço Rocking horse Rocking horse Cavalinho de balanço Oh Oh Oh Back and forth Back and forth Vai e volta You never came home You never came home Você nunca voltou para casa Rocking horse Rocking horse Cavalinho de balanço Rocking horse Rocking horse Cavalinho de balanço Oh Oh Oh Back and forth Back and forth Vai e volta And you never came home And you never came home E você nunca voltou para casa Back and forth Back and forth Vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Move back and forth Move back and forth Se movendo para frente e para trás Like a rocking horse Like a rocking horse Como um cavalinho de balanço That rocking horse That rocking horse Aquele cavalinho de balanço That your daddy bought you That your daddy bought you Que o seu papai te comprou That you never saw That you never saw Que você nunca viu Goes back and forth Goes back and forth Ele vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Back and forth Back and forth Vai e volta Move back and forth Move back and forth Se movendo para frente e para trás Like a rocking horse Like a rocking horse Como um cavalinho de balanço That rocking horse That rocking horse Aquele cavalinho de balanço That your daddy bought you That your daddy bought you Que o seu papai te comprou That you never saw That you never saw Que você nunca viu Goes back and forth Goes back and forth Ele vai e volta

Composição: Alex Clare





Mais tocadas

Ouvir Melanie Martinez Ouvir