I was too young to see the truth I was too young to see the truth Eu era muito nova para ver a verdade In my grandma's lap, I'm drowning in her perfume In my grandma's lap, I'm drowning in her perfume No colo da minha avó, afogada por seu perfume Too naive to even care Too naive to even care Ingênua demais para me importar 'Bout the words she whispered while she brushed out my hair 'Bout the words she whispered while she brushed out my hair Com as palavras que ela sussurrava enquanto penteava meu cabelo People gonna say People gonna say As pessoas vão dizer If you need a break, someone'll take your place If you need a break, someone'll take your place Se você precisar de um descanso, alguém vai tomar o seu lugar People gonna try People gonna try As pessoas vão tentar To tell you that you're fine with dollars in their eyes To tell you that you're fine with dollars in their eyes Te dizer que você está bem, mas só pensando em dinheiro (Just remember) (Just remember) (Apenas se lembre) Don't let them fuck you, honey, no, oh Don't let them fuck you, honey, no, oh Não deixe eles te foderem, querida, não, oh Don't let them try (ooh) Don't let them try (ooh) Não deixe eles tentarem (ooh) Don't let them hurt you, baby Don't let them hurt you, baby Oh, não deixe eles machucarem você, querida Just say: Recess, I'm tired Just say: Recess, I'm tired Apenas diga: Intervalo, estou cansada Sittin' in my room, looking at all I've done Sittin' in my room, looking at all I've done Sentada em meu quarto, olhando tudo que já fiz Everything I wanted has come to fruition Everything I wanted has come to fruition Tudo que eu queria se realizou I should be happy, but I can't get out my bed I should be happy, but I can't get out my bed Eu deveria estar feliz, mas não consigo sair da cama Stressin' 'bout the voices screamin' inside my head Stressin' 'bout the voices screamin' inside my head Me estressando com as vozes gritando na minha cabeça People gonna say People gonna say As pessoas vão dizer If you need a break, someone'll take your place If you need a break, someone'll take your place Se você precisar de um descanso, alguém vai tomar o seu lugar People gonna try People gonna try As pessoas vão tentar To tell you that you're fine with dollars in their eyes To tell you that you're fine with dollars in their eyes Te dizer que você está bem, mas só pensando em dinheiro (Just remember) (Just remember) (Apenas se lembre) Don't let them fuck you, honey, no, oh Don't let them fuck you, honey, no, oh Não deixe eles te foderem, querida, não, oh Don't let them try (ooh) Don't let them try (ooh) Não deixe eles tentarem (ooh) Don't let them hurt you, baby Don't let them hurt you, baby Oh, não deixe eles machucarem você, querida Just say: Recess, I'm tired Just say: Recess, I'm tired Apenas diga: Intervalo, estou cansada Where has my time gone, and my mind Where has my time gone, and my mind Onde foi parar meu tempo, e meu juízo Gone, I can't find euphoria Gone, I can't find euphoria Sumiu, não consigo encontrar euforia When I get upset, I think in my head When I get upset, I think in my head Quando fico aborrecida, eu penso Back to as she said Back to as she said Em quando ela dizia People gonna say People gonna say As pessoas vão dizer If you need a break, someone'll take your place If you need a break, someone'll take your place Se você precisar de um descanso, alguém vai tomar o seu lugar People gonna try People gonna try As pessoas vão tentar To tell you that you're fine with dollars in their eyes To tell you that you're fine with dollars in their eyes Te dizer que você está bem, mas só pensando em dinheiro (Just remember) (Just remember) (Apenas se lembre) Don't let them fuck you, honey, no, oh Don't let them fuck you, honey, no, oh Não deixe eles te foderem, querida, não, oh Don't let them try (ooh) Don't let them try (ooh) Não deixe eles tentarem (ooh) Don't let them hurt you, baby Don't let them hurt you, baby Oh, não deixe eles machucarem você, querida Just say: Recess, I'm tired Just say: Recess, I'm tired Apenas diga: Intervalo, estou cansada