×
Original Corrigir

NYMPHOLOGY

NINFOLOGIA

Call me your nymph Call me your nymph Me chame de sua ninfa Praise me for martyr, praise me for sin Praise me for martyr, praise me for sin Louve-me pelo mártir, louve-me pelo pecado Call me your muse Call me your muse Me chame de sua musa A sprite or an elf you cry to then use A sprite or an elf you cry to then use Um sprite ou um elfo que você chora para depois usar I will not suffer, ah-ah I will not suffer, ah-ah Eu não vou sofrer, ah-ah Cry under covers, ah-ah Cry under covers, ah-ah Chore debaixo das cobertas, ah-ah I'm not your mother, ah-ah I'm not your mother, ah-ah Eu não sou sua mãe, ah-ah Ah-ah Ah-ah Ah-ah It's nymphology, not psychology It's nymphology, not psychology É ninfologia, não psicologia Being a manic pixie dream girl that you fucking ought to be Being a manic pixie dream girl that you fucking ought to be Sendo uma menina-fada maníaca dos sonhos que você queria ser, porra Damaged oddity bought by Sotheby's Damaged oddity bought by Sotheby's Estranheza danificada comprada pela Sotheby's Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy Leiloada para um homem egoísta que pensa que é a profecia You can't even spell it, but you're an expert in nymphology You can't even spell it, but you're an expert in nymphology Você nem sabe soletrar, mas é especialista em ninfologia N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology N-I-N-F-O-L-O-G-I-A, isso é ninfologia I'm not fiction, I'm not fae, I won't lick your wounds today I'm not fiction, I'm not fae, I won't lick your wounds today Não sou fictícia, não sou uma fada, não vou lamber suas feridas hoje But I'll throw you in the ring, get you with my suffering But I'll throw you in the ring, get you with my suffering Mas eu vou te jogar no ringue, te pegar com meu sofrimento I'm not crazy, I'm not wild, you're just stupid, little child I'm not crazy, I'm not wild, you're just stupid, little child Eu não sou louca, não sou selvagem, você é apenas estúpido, criancinha Get your image of my back, I'll give you a heart attack Get your image of my back, I'll give you a heart attack Pense em mim de costas, eu vou te dar um ataque cardíaco I will not suffer, ah-ah I will not suffer, ah-ah Eu não vou sofrer, ah-ah Cry under covers, ah-ah Cry under covers, ah-ah Chore debaixo das cobertas, ah-ah I'm not your mother, ah-ah I'm not your mother, ah-ah Eu não sou sua mãe, ah-ah Ah-ah Ah-ah Ah-ah It's nymphology, not psychology It's nymphology, not psychology É ninfologia, não psicologia Being a manic pixie dream girl that you fucking ought to be Being a manic pixie dream girl that you fucking ought to be Sendo uma menina-fada maníaca dos sonhos que você queria ser, porra Damaged oddity bought by Sotheby's Damaged oddity bought by Sotheby's Estranheza danificada comprada pela Sotheby's Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy Leiloada para um homem egoísta que pensa que é a profecia You can't even spell it, but you're an expert in nymphology You can't even spell it, but you're an expert in nymphology Você nem sabe soletrar, mas é especialista em ninfologia N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology N-I-N-F-O-L-O-G-I-A, isso é ninfologia Don't treat me that way, yeah Don't treat me that way, yeah Não me trate assim, é You're acting like a wannabe You're acting like a wannabe Você está agindo como um impostor I won't be ashamed, yeah I won't be ashamed, yeah Eu não vou ter vergonha, é For loving you so honestly For loving you so honestly Por amar você tão honestamente You're in the spell and it worked You're in the spell and it worked Você está enfeitiçado e funcionou And I'm returning the hurt And I'm returning the hurt E eu estou devolvendo a dor I'm kicking your ass out I'm kicking your ass out Eu estou chutando sua bunda para fora Flutter my wings while I pout Flutter my wings while I pout Agito minhas asas enquanto faço beicinho Push your penis into your mouth Push your penis into your mouth Empurro seu pênis em sua boca I'll make you choke on your doubt I'll make you choke on your doubt Eu vou fazer você engasgar com sua dúvida Cut you off, watch you die Cut you off, watch you die Cortar você, assistir você morrer Just a fairy with a knife Just a fairy with a knife Apenas uma fada com uma faca It's nymphology, not psychology It's nymphology, not psychology É ninfologia, não psicologia Being a manic pixie dream girl that you fucking ought to be Being a manic pixie dream girl that you fucking ought to be Sendo uma menina-fada maníaca dos sonhos que você queria ser, porra Damaged oddity bought by Sotheby's Damaged oddity bought by Sotheby's Estranheza danificada comprada pela Sotheby's Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy Leiloada para um homem egoísta que pensa que ele é a profecia You call me your nymph You call me your nymph Você me chama de sua ninfa You can't even spell it, but you're an expert in nymphology You can't even spell it, but you're an expert in nymphology Você nem sabe soletrar, mas é especialista em ninfologia You call me your nymph You call me your nymph Você me chama de sua ninfa N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology N-I-N-F-O-L-O-G-I-A, isso é ninfologia Diamonds and rubies, the star in all the movies Diamonds and rubies, the star in all the movies Diamantes e rubis, a estrela de todos os filmes Wears me out, big pockets, I am her favorite rock Wears me out, big pockets, I am her favorite rock Me desgasta, bolsos grandes, eu sou sua pedra favorita It keeps them drooling It keeps them drooling Isso os deixa babando The semi-precious stones ain't as cold and they're curious The semi-precious stones ain't as cold and they're curious As pedras semipreciosas não são tão frias e são curiosas Where did I get refined, get my cuts and my polishes? Where did I get refined, get my cuts and my polishes? Onde fui refinada, consegui meus cortes e meus polimentos? I am too many karats for your budget, ask the jeweler I am too many karats for your budget, ask the jeweler Eu sou quilates demais para o seu orçamento, pergunte ao joalheiro Your boyfriend tried me on, wore me out, made him cooler Your boyfriend tried me on, wore me out, made him cooler Seu namorado me experimentou, me cansou, o deixou mais legal Like Moldavite or emeralds from Colombian Andes Like Moldavite or emeralds from Colombian Andes Como Moldavita ou esmeraldas dos Andes Colombianos It will be the brightest, the brightest green you've ever seen It will be the brightest, the brightest green you've ever seen Será o mais brilhante, o verde mais brilhante que você já viu Ancient and it's protective, an expensive rarity Ancient and it's protective, an expensive rarity Antigo e protetor, uma raridade cara So rare it's offensive, I think you will agree So rare it's offensive, I think you will agree Tão raro que é ofensivo, acho que você vai concordar

Composição: Christopher J Baran / Melanie Martinez / Nick Long





Mais tocadas

Ouvir Melanie Martinez Ouvir