Everything's laughter, always the same, Everything's laughter, always the same, Rindo de tudo ,sempre o mesmo When the light fades the moment ends, When the light fades the moment ends, Quando a luz some, o momento acaba Empty and Restless, Empty and Restless, Vazio e relutante The fact remains, The fact remains, o fato permanece You're tied to the highs that others live. You're tied to the highs that others live. Você está preso à euforia dos outros Can I talk you down tonight? Can I talk you down tonight? Posso conversar com você essa noite? Surrender... Surrender... Renda-se I'm not strong enough to fight with you anymore, I'm not strong enough to fight with you anymore, Não sou mais forte o bastante para brigar com você I don't wanna fear with love when we're so fragile, I don't wanna fear with love when we're so fragile, Eu não quero sentir amor verdadeiro quando estamos tão frágeis I could never be the one to tear apart, I could never be the one to tear apart, Eu nunca poderia ser a primeira a separar Help me free these selfish lies and jaded alibies Help me free these selfish lies and jaded alibies Ajude a me livrar dessas mentiras egoístas e desses álibis esgotados With tears in my eyes i'll carry on... With tears in my eyes i'll carry on... Com lágrimas nos meus olhos, eu vou seguindo Careless expressions and they're cold and vague, Careless expressions and they're cold and vague, Expressões despreocupadas ,são frias e vagas Stealing truth from the words you say, Stealing truth from the words you say, Roubando a verdade das palavras que você diz I cowardly reason while life escapes, I cowardly reason while life escapes, Eu covardemente raciocino enquanto a vida escapa Scared of running, afraid to stay, Scared of running, afraid to stay, Assustada em fugir, com medo de ficar I just need a little time, I just need a little time, Eu só preciso de um pouco de tempo Surrender... Surrender... Se renda I wont be your concubine, not for anyone... I wont be your concubine, not for anyone... Não vou ser sua concubina, nem de ninguém I don't wanna fear with love when we're so fragile, I don't wanna fear with love when we're so fragile, Eu não quero sentir amor verdadeiro quando estamos tão frágeis I could never be the one to tear apart, I could never be the one to tear apart, Eu nunca poderia ser a primeira a chorar Help me free these selfish lies and jaded alibies, Help me free these selfish lies and jaded alibies, Ajude a me livrar dessas mentiras egoístas e desses álibis esgotados With tears in my eyes i'll carry on... With tears in my eyes i'll carry on... Com lágrimas nos meus olhos, eu vou seguindo Reach out you're not alone, Reach out you're not alone, Procure ajuda, você não está sozinho Release your hope, let go, Release your hope, let go, Liberte suas amarras, deixe pra lá Though the light may darken as your fears unfold... Though the light may darken as your fears unfold... Embora a luz talvez se escureça, enquanto seus medos são revelados I don't wanna fear with love when we're so fragile, I don't wanna fear with love when we're so fragile, Eu não quero sentir amor verdadeiro quando estamos tão frágeis I could never be the one to tear apart, I could never be the one to tear apart, Eu nunca poderia ser a primeira a chorar Help me free these selfish lies and jaded alibies, Help me free these selfish lies and jaded alibies, Ajude a me livrar dessas mentiras egoístas e desses álibis esgotados With tears in my eyes i'll carry on... With tears in my eyes i'll carry on... Com lágrimas nos meus olhos, eu vou seguindo With tears in my eyes..... With tears in my eyes..... Com lágrimas nos meus olhos...