So I found a reason to stay alive So I found a reason to stay alive Então, eu encontrei um motivo para continuar viva Try a little harder see the other side Try a little harder see the other side Para tentar com mais insistência enxergar o outro lado Talking to myself Talking to myself Conversando comigo mesma Too many sleepless nights Too many sleepless nights Tantas noites mal dormidas Trying to find a meaning to this stupid life Trying to find a meaning to this stupid life Tentando encontrar um significado para essa vida idiota I don't want your sympathy I don't want your sympathy Eu não quero a sua compaixão Sometimes I don't know who to be Sometimes I don't know who to be Às vezes eu não sei quem devo ser Hey what you looking for Hey what you looking for Hey o que você procura No one has the answer No one has the answer ninguém tem a resposta They just want more They just want more Eles só querem mais Hey who's gonna make it right Hey who's gonna make it right Hey quem vai consertar essa situação? This could be the first This could be the first Este podia ser o primeiro Day of my life Day of my life Dia da minha vida So I found a reason So I found a reason Então, eu encontrei um motivo To let it go To let it go Para não me preocupar tanto Tell you that I'm smiling Tell you that I'm smiling Para dizer a você que eu estou sorrindo But I still need to grow But I still need to grow Mas ainda preciso crescer Will I find salvation in the arms of love Will I find salvation in the arms of love Eu encontrarei salvação nos braços do amor Will it stop me searching Will it stop me searching O amor me impedirá de continuar à procura Will it be enough Will it be enough Ele será suficiente I don't want your sympathy I don't want your sympathy Eu não quero a sua Compaixão Sometimes I don't know who to be Sometimes I don't know who to be Às vezes, não sei quem devo ser Hey what you looking for Hey what you looking for Hey para o que você procura No one has the answer but you just want more No one has the answer but you just want more ninguém tem a resposta você só quer mais Hey who's gonna make it right Hey who's gonna make it right Hey quem vai consertar essa situação? This could be the first day of my life This could be the first day of my life Este podia ser o primeiro dia da minha vida The first time to really feel alive The first time to really feel alive A primeira vez para me sentir viva de verdade The first time to break the chain The first time to break the chain A primeira vez para me libertar das amarras The first time to walk away from pain The first time to walk away from pain A primeira vez para me afastar da dor Hey what you looking for Hey what you looking for Hey para o que você procura No one has the answer we just want more No one has the answer we just want more ninguém tem a resposta nós só queremos mais Hey who's gonna make it right Hey who's gonna make it right Hey quem vai consertar essa situação This could be the first day of your life This could be the first day of your life Este podia ser o primeiro dia da sua vida Hey what you looking for Hey what you looking for Hey para o que você procura No one has the answer they just want more No one has the answer they just want more ninguém tem a resposta eles só querem mais Hey who's gonna shine alight? Hey who's gonna shine alight? Hey quem irá brilhar iluminado This could be the first day of my life This could be the first day of my life Este poderia ser o primeiro dia de minha vida