×

Aren't You Kinda Glad We Did ?

¿No estás un poco contento de haberlo hecho?

Oh it really wasn't my intention Oh it really wasn't my intention Oh, realmente no era mi intención To disregard convention To disregard convention Hacer caso omiso de la convención It was just an impulse that had to be obeyed It was just an impulse that had to be obeyed Era sólo un impulso que había que acatar Though it seems convention we've been scorning Though it seems convention we've been scorning Aunque parece que la convención que hemos estado menospreciando I'll still not go in warning I'll still not go in warning No voy a ir todavía en alerta Though my reputation is blemished, I'm afraid Though my reputation is blemished, I'm afraid A pesar de mi reputación está manchada, me temo With just one kiss With just one kiss Con sólo un beso What heaven, what rapture, what bliss! What heaven, what rapture, what bliss! Lo que el cielo, lo que el éxtasis, qué felicidad! Honestly, I thought I wouldn't Honestly, I thought I wouldn't Honestamente, pensé que no sería Naturally, I thought I couldn't Naturally, I thought I couldn't Naturalmente, yo pensaba que no podría And probably I shouldn't And probably I shouldn't Y, probablemente, no debería But aren't you kinda glad we did? But aren't you kinda glad we did? Pero no está un poco contento de haberlo hecho? Actually, it all was blameless Actually, it all was blameless En realidad, todo era culpa Never the less, they'll call it shameless Never the less, they'll call it shameless Nunca menos, ellos lo llaman vergüenza So let's keep the lady nameless So let's keep the lady nameless Así que vamos a mantener la dama sin nombre But aren't you kinda glad we did? But aren't you kinda glad we did? Pero no está un poco contento de haberlo hecho? Socially, I'll be an outcast Socially, I'll be an outcast Socialmente, voy a ser un paria Obviously, we'll dine alone Obviously, we'll dine alone Obviamente, vamos a comer solo On my good name there will be doubt cast On my good name there will be doubt cast En mi buen nombre, habrá puesto en duda With never a sign of any chaperone With never a sign of any chaperone Sin un solo signo de cualquier acompañante No matter how they may construe it No matter how they may construe it No importa cómo se puede interpretar Whether or not we have to ruin Whether or not we have to ruin Si tenemos o no a la ruina Whatever made us do it Whatever made us do it Lo que nos hizo hacerlo Well aren't you kinda glad we did? Well aren't you kinda glad we did? Bueno, no está un poco contento de haberlo hecho? Aren't you kinda glad we did? Aren't you kinda glad we did? ¿No estás un poco contento de haberlo hecho?






Mais tocadas

Ouvir Melanie C Ouvir