(The fact that Meghan Trainor is literally mother now) (The fact that Meghan Trainor is literally mother now) (O fato de que a Meghan Trainor é literalmente mãe agora) Bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum I am your mother (I am your mother) I am your mother (I am your mother) Eu sou sua mãe (eu sou sua mãe) You listen to me (you listen to me) You listen to me (you listen to me) É você quem vai me escutar (é você quem vai me escutar) Stop all that mansplainin', no one's listening Stop all that mansplainin', no one's listening Pare com essa ousadia de machão, ninguém vai te ouvir Tell me, who gave you the permission to speak? Tell me, who gave you the permission to speak? Me diga, quem te deu permissão para falar? I am your mother (I am your mother) I am your mother (I am your mother) Eu sou sua mãe (eu sou sua mãe) You listen to me (you listen to me) You listen to me (you listen to me) É você quem vai me escutar (é você quem vai me escutar) Mister big boy, pulling up in your big toy Mister big boy, pulling up in your big toy Senhor garotão, se gabando com o seu brinquedo grande Sayin' all that blah-blah-blah, makin' all that big noise Sayin' all that blah-blah-blah, makin' all that big noise Falando todo esse blá-blá-blá, fazendo todo esse barulho 'Cause you're so frustated, emasculated 'Cause you're so frustated, emasculated Porque você está tão frustrado, perdendo a masculinidade 'Cause you got your shit called out by this little lady (my baby) 'Cause you got your shit called out by this little lady (my baby) Porque essa mocinha acabou de expor as merdas que você faz (meu amor) Yeah, your opinion's so strong Yeah, your opinion's so strong Sim, sua opinião é tão forte Even when you're wrong Even when you're wrong Mesmo quando você está errado But that feels like power to you (that feels like power to you) But that feels like power to you (that feels like power to you) Mas isso parece poder para você (isso parece poder para você) Must'v? forgot who you're talking to Must'v? forgot who you're talking to Você deve ter esquecido com quem você está falando I am your mother (I am your mother) I am your mother (I am your mother) Eu sou sua mãe (eu sou sua mãe) You list?n to me (you listen to me) You list?n to me (you listen to me) É você quem vai me escutar (é você quem vai me escutar) Stop all that mansplainin', no one's listening (shh) Stop all that mansplainin', no one's listening (shh) Pare com essa ousadia de machão, ninguém vai te ouvir (shh) Tell me (ah-ah), who gave you the permission to speak? Tell me (ah-ah), who gave you the permission to speak? Me diga (ah-ah), quem te deu permissão para falar? I am your mother (I am your mother) I am your mother (I am your mother) Eu sou sua mãe (eu sou sua mãe) You listen to me (you listen to me) You listen to me (you listen to me) É você quem vai me escutar (é você quem vai me escutar) You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum-bum-bum You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum-bum-bum Você é só um bobão-bobão-bobão-bobão-bobão-bobão You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum (hey), bum-bum-bum-bum-bum-bum You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum (hey), bum-bum-bum-bum-bum-bum Você é só um bobão-bobão-bobão- (ei), bobão-bobão-bobão Y'all need a masterclass from my man Y'all need a masterclass from my man Vocês precisam de uma aula com o meu homem Learn how to satisfy like he can (he can) Learn how to satisfy like he can (he can) Aprender a satisfazer como ele consegue (ele consegue) Ain't tryna control me and own me Ain't tryna control me and own me Sem tentar me controlar e me possuir Like and old man that sees ban Like and old man that sees ban Como um homem velho no canal do C-Span Bet you wish you could wife this (mwah) Bet you wish you could wife this (mwah) Aposto que você gostaria de poder me fazer sua esposa (mwah) Stay mad, that's priceless Stay mad, that's priceless Continue bravo, isso é impagável You with your God complex You with your God complex Você com seu complexo de Deus But you can't even make life But you can't even make life Mas você não pode nem fazer uma vida Yeah, your opinion's so strong Yeah, your opinion's so strong Sim, sua opinião é tão forte Even when you're wrong (ooh-ooh-ooh) Even when you're wrong (ooh-ooh-ooh) Mesmo quando você está errado But that feels like power to you (that feels like power to you) But that feels like power to you (that feels like power to you) Mas isso parece poder para você (isso parece poder para você) Must've forgot who you're talking to Must've forgot who you're talking to Você deve ter esquecido com quem você está falando I am your mother (I am your mother) I am your mother (I am your mother) Eu sou sua mãe (eu sou sua mãe) You listen to me (you listen to me) You listen to me (you listen to me) É você quem vai me escutar (é você quem vai me escutar) Stop all that mansplainin' (ayy), no one's listening (shh) Stop all that mansplainin' (ayy), no one's listening (shh) Pare com essa ousadia de machão (ayy), ninguém vai te ouvir (shh) Tell me (ah-ah), who gave you the permission to speak? (speak) Tell me (ah-ah), who gave you the permission to speak? (speak) Me diga (ah-ah), quem te deu permissão para falar? (falar) I am your mother (I am your mother, yeah) I am your mother (I am your mother, yeah) Eu sou sua mãe (eu sou sua mãe, sim) You listen to me You listen to me É você quem vai me escutar You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum (hey), bum-bum-bum-bum-bum-bum You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum (hey), bum-bum-bum-bum-bum-bum Você é só um bobão-bobão-bobão- (ei), bobão-bobão-bobão You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum (hey), bum-bum-bum-bum-bum-bum You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum (hey), bum-bum-bum-bum-bum-bum Você é só um bobão-bobão-bobão- (ei), bobão-bobão-bobão Baby, shake your bum-bum-bum-bum-bum-bum (hey), bum-bum-bum-bum-bum-bum Baby, shake your bum-bum-bum-bum-bum-bum (hey), bum-bum-bum-bum-bum-bum Você é só um bobão-bobão-bobão- (ei), bobão-bobão-bobão Shake that bum-bum-bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum Shake that bum-bum-bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum Você é só um bobão-bobão-bobão-bobão-bobão-bobão