I could have my Gucci on I could have my Gucci on Eu poderia estar de Gucci I could wear my Louis Vuitton I could wear my Louis Vuitton Eu poderia vestir minha Louis Vuitton But even with nothing on But even with nothing on Mas mesmo com nada Bet I made you look (I made you look) Bet I made you look (I made you look) Aposto que fiz você olhar (fiz você olhar) I'll make you double take I'll make you double take Eu vou você olhar duas vezes Soon as I walk away Soon as I walk away Cedo como eu vou embora Call up your chiropractor Call up your chiropractor Ligue para seu quiroprata Just in case your neck break Just in case your neck break Só em caso de quebrar o pescoço (Ooh) tell me whatcha, whatcha, whatcha gonna do-ooh (Ooh) tell me whatcha, whatcha, whatcha gonna do-ooh (Ooh) Me diga o quê, o quê, o quê você vai fazer? Ooh 'Cause I'm 'bout to make a scene 'Cause I'm 'bout to make a scene Porque estou quase fazendo uma cena Double up that sunscreen Double up that sunscreen Dobrar esse protetor solar I'm 'bout to turn the heat up, gonna make you blast a steam I'm 'bout to turn the heat up, gonna make you blast a steam Estou a ponto de esquentar, vou fazer você explodir em vapor (Ooh) tell me whatcha, whatcha, whatcha gonna do-ooh (Ooh) tell me whatcha, whatcha, whatcha gonna do-ooh (Ooh) me diga o quê, o quê, o quê você vai fazer? Ooh When I do my walk, walk When I do my walk, walk Quando eu fizer minha entrada, entrada I can guarantee your jaw will drop, drop I can guarantee your jaw will drop, drop Eu posso garantir que seu queixo vai cair, cair 'Cause they don't make a lot of what I got, got 'Cause they don't make a lot of what I got, got Porque eles não fazem muito do que eu tenho, tenho Ladies if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop) Ladies if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop) Queridas, se vocês me entendem, essa é sua música (música-música-música) I could have my Gucci on (Gucci on) I could have my Gucci on (Gucci on) Eu poderia estar de Gucci I could wear my Louis Vuitton I could wear my Louis Vuitton Eu poderia vestir minha Louis Vuitton But even with nothing on But even with nothing on Mas mesmo com nada Bet I made you look (I made you look) Bet I made you look (I made you look) Aposto que fiz você olhar (fiz você olhar) Yeah, I look good in my Versace dr?ss (take it off) Yeah, I look good in my Versace dr?ss (take it off) Sim, eu fico bem no meu vestido Versace (tire ele) But I'm hotter when my morning hair's a m?ss But I'm hotter when my morning hair's a m?ss Mas eu sou mais quente quando meu cabelo está uma bagunça pela manhã Cause even with my hoodie on Cause even with my hoodie on Porque mesmo com meu moletom Bet I made you look (I made you look) Bet I made you look (I made you look) Aposto que fiz você olhar (fiz você olhar) And once you get a taste (woo) And once you get a taste (woo) E uma vez que você experimente (woo) You'll never be the same You'll never be the same Você nunca será o mesmo This ain't that ordinary, this that 14 carat K This ain't that ordinary, this that 14 carat K Isso não é nada comum, isso é 14 quilates (Ooh) tell me whatcha, whatcha, whatcha gonna do-ooh-ooh (Ooh) tell me whatcha, whatcha, whatcha gonna do-ooh-ooh (Ooh) me diga o quê, o quê, o quê você vai fazer? Ooh When I do my walk, walk When I do my walk, walk Quando eu fizer minha entrada, entrada I can guarantee your jaw will drop, drop I can guarantee your jaw will drop, drop Eu posso garantir que seu queixo vai cair, cair 'Cause they don't make a lot of what I got, got 'Cause they don't make a lot of what I got, got Porque eles não fazem muito do que eu tenho, tenho Ladies if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop) Ladies if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop) Queridas, se vocês me entendem, essa é sua música (música-música-música) I could have my Gucci on (Gucci on) I could have my Gucci on (Gucci on) Eu poderia estar de Gucci I could wear my Louis Vuitton I could wear my Louis Vuitton Eu poderia vestir minha Louis Vuitton But even with nothing on But even with nothing on Mas mesmo com nada Bet I made you look (said I made you look) Bet I made you look (said I made you look) Aposto que fiz você olhar (fiz você olhar) Yeah, I look good in my Versace dress (take it off) Yeah, I look good in my Versace dress (take it off) Sim, eu fico bem no meu vestido Versace (tire ele) But I'm hotter when my morning hair's a mess But I'm hotter when my morning hair's a mess Mas eu sou mais quente quando meu cabelo está uma bagunça pela manhã 'Cause even with my hoodie on 'Cause even with my hoodie on Porque mesmo com meu moletom Bet I made you look (said I made you look) Bet I made you look (said I made you look) Aposto que fiz você olhar (fiz você olhar)