Fuck bein' good, I'm a bad bitch (ah) Fuck bein' good, I'm a bad bitch (ah) Foda-se ser boazinha, eu sou uma vadia má (ah) I'm sick of motherfuckers tryna tell me how to live (fuck y'all) I'm sick of motherfuckers tryna tell me how to live (fuck y'all) Cansei de filhos da puta tentando me dizer como viver (fodam-se todos) Wack hoes hate under my pictures on the 'gram (ugh) Wack hoes hate under my pictures on the 'gram (ugh) Vadias de merda despejando ódio nas minhas fotos no insta (ugh) Bitch, you better hope I never run across your man, uh Bitch, you better hope I never run across your man, uh Vadia, é melhor você rezar pra que eu nunca cruze com seu homem, uh In the mall with him, I'ma have a ball with him (woah) In the mall with him, I'ma have a ball with him (woah) No shopping com ele, eu vou gastar uma grana com ele (woah) Somebody call rihanna, I'ma buy some drawers with him Somebody call rihanna, I'ma buy some drawers with him Alguém chama a rihanna, eu vou comprar umas cuecas com ele He fuckin' with thee stallion 'cause he into wild women (he love wild women) He fuckin' with thee stallion 'cause he into wild women (he love wild women) Ele está fodendo com a thee stallion porque ele gosta das selvagens (ele ama mulheres selvagens) Put them legs on his head, now he love tall women (ah) Put them legs on his head, now he love tall women (ah) Coloco as pernas na cabeça dele, agora ele adora mulheres altas (ah) You'll never catch me callin' these niggas daddy (nope) You'll never catch me callin' these niggas daddy (nope) Você nunca vai me pegar chamando esse caras de papai (não) I ain't lyin' 'bout my nut just to make a nigga happy (nigga, please) I ain't lyin' 'bout my nut just to make a nigga happy (nigga, please) Eu não finjo orgasmo pra fazer um cara feliz (mano, me poupe) Lifestyle when a nigga can't fit a magnum Lifestyle when a nigga can't fit a magnum Quando o cara não consegue caber numa camisinha magnum It never happened if the dick wasn't snappin' (ayy) It never happened if the dick wasn't snappin' (ayy) Finjo que nunca aconteceu se o pau não for dos bons (ayy) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) Eu sou uma gostosona, eu faço coisas quentes (eu faço coisas quentes) Spend his income on my outfit (on my outfit) Spend his income on my outfit (on my outfit) Gasto a renda dele na minha roupa (na minha roupa) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) Eu não respondo rápido porque não tô desesperada (não tô desesperada) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) Essas putas loucas, loucas, elas querem me machucar (ah, ah) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) Eu sou uma gostosona, eu faço coisas quentes (eu faço coisas quentes) Spend his income on my outfit (on my outfit) Spend his income on my outfit (on my outfit) Gasto a renda dele na minha roupa (na minha roupa) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) Eu não respondo rápido porque não tô desesperada (não tô desesperada) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) Essas putas loucas, loucas, elas querem me machucar (ah, ah) Any rumor 'bout me, let me dead it (let me dead it) Any rumor 'bout me, let me dead it (let me dead it) Qualquer fofoca sobre mim, deixa eu encerrá-la (deixa eu encerrá-la) I'm a open book and your man probably read it (ah) I'm a open book and your man probably read it (ah) Eu sou um livro aberto e seu homem provavelmente já me leu (ah) Look at my ap and these hoes still pathetic (mmm) Look at my ap and these hoes still pathetic (mmm) Olho pro meu audemars piguet e essas piranhas ainda são ridículas (mmm) Real bitches back when I check my patek, yeah (woah) Real bitches back when I check my patek, yeah (woah) Vadias de verdade recuam quando eu checo meu patek, sim (woah) Yeah, he call my patty cake 'cause the way that ass shake (ass shake) Yeah, he call my patty cake 'cause the way that ass shake (ass shake) Sim, ele chama de gostosa por causa do jeito que minha bunda balança (bunda balança) I'ma make him eat me out while I'm watchin' anime (anime) I'ma make him eat me out while I'm watchin' anime (anime) Eu vou fazê-lo me comer enquanto assisto anime (anime) Pussy like a wild fox, lookin' for a sasuke (ayy, yeah) Pussy like a wild fox, lookin' for a sasuke (ayy, yeah) Buceta como uma raposa selvagem, procurando um sasuke (ayy, sim) One night with him make him lose it like a prom date (ah) One night with him make him lose it like a prom date (ah) Uma noite com ele faz ele enlouquecer que nem a noite de baile (ah) Two watches, yeah, call me two-timin' (two-timin') Two watches, yeah, call me two-timin' (two-timin') Dois relógios, sim, pegou dois ao mesmo tempo (dois ao mesmo tempo) Skin like gold and my teeth like diamonds (like diamonds) Skin like gold and my teeth like diamonds (like diamonds) Minha pele é como ouro e meus dentes como diamantes (como diamantes) Hot girl chain, elliot got me shinin' (yeah) Hot girl chain, elliot got me shinin' (yeah) Corrente escrito hot girl, elliot eliantte me deixou brilhando (yeah) They tried to knock me off, but a bitch still grindin' They tried to knock me off, but a bitch still grindin' Eles tentaram me derrubar, mas a vadia aqui ainda está dando duro I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) Eu sou uma gostosona, eu faço coisas quentes (eu faço coisas quentes) Spend his income on my outfit (on my outfit) Spend his income on my outfit (on my outfit) Gasto a renda dele na minha roupa (na minha roupa) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) Eu não respondo rápido porque não tô desesperada (não tô desesperada) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) Essas putas loucas, loucas, elas querem me machucar (ah, ah) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) Eu sou uma gostosona, eu faço coisas quentes (eu faço coisas quentes) Spend his income on my outfit (on my outfit) Spend his income on my outfit (on my outfit) Gasto a renda dele na minha roupa (na minha roupa) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) Eu não respondo rápido porque não tô desesperada (não tô desesperada) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) Essas putas loucas, loucas, elas querem me machucar (ah, ah) I'm a rich nigga magnet (yeah), pretty with a fatty (with a fatty) I'm a rich nigga magnet (yeah), pretty with a fatty (with a fatty) Eu sou um ímã de caras ricos (sim), bonita com uma bunda grande (com uma bunda grande) Thirty-inch weave with the long eyelashes (long eyelashes) Thirty-inch weave with the long eyelashes (long eyelashes) Quase um metro de peruca com cílios longos (cílios longos) Yes, I got a man if I don't like who askin' (boy, bye) Yes, I got a man if I don't like who askin' (boy, bye) Sim, eu tenho um homem, se não tô a fim de quem está perguntando (garoto, tchau) I don't stand outside 'cause I'm too outstandin' (ah) I don't stand outside 'cause I'm too outstandin' (ah) Eu não fico de fora porque eu sou foda demais (ah) 'Cause the girls in the hood are always hard 'Cause the girls in the hood are always hard Porque as minas da quebrada são sempre duronas Ever since sixteen, I been havin' a job Ever since sixteen, I been havin' a job Desde os dezesseis, eu tenho um emprego Knowin' nothin' in life, but I gotta get rich Knowin' nothin' in life, but I gotta get rich Não sabendo nada na vida, mas tenho que ficar rica You could check the throwback pics, I been that bitch (ah) You could check the throwback pics, I been that bitch (ah) Pode olhas minhas fotos antigas, eu sempre fui aquela vadia foda (ah) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) Eu sou uma gostosona, eu faço coisas quentes (eu faço coisas quentes) Spend his income on my outfit (on my outfit) Spend his income on my outfit (on my outfit) Gasto a renda dele na minha roupa (na minha roupa) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) Eu não respondo rápido porque não tô desesperada (não tô desesperada) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) Essas putas loucas, loucas, elas querem me machucar (ah, ah) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) I'm a hot girl, I do hot shit (I do hot shit) Eu sou uma gostosona, eu faço coisas quentes (eu faço coisas quentes) Spend his income on my outfit (on my outfit) Spend his income on my outfit (on my outfit) Gasto a renda dele na minha roupa (na minha roupa) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) I don't text quick 'cause I ain't thirsty (I ain't thirsty) Eu não respondo rápido porque não tô desesperada (não tô desesperada) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) These bitches mad, mad, they wanna hurt me (ah, ah) Essas putas loucas, loucas, elas querem me machucar (ah, ah)