Schwere schritte auf den stufen Schwere schritte auf den stufen Passos pesados sobre os degraus Niemand hört uns wenn wir rufen Niemand hört uns wenn wir rufen Ninguém nos ouve quando chamamos Niemand hört uns wenn wir schreien Niemand hört uns wenn wir schreien Ninguém nos ouve quando gritamos Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Quem tem medo do homem negro? Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Quem tem medo do homem negro? Wenn er dich nicht greifen kann Wenn er dich nicht greifen kann Quando ele não consegue te agarrar Versteck dich nicht und sei auch niemals still Versteck dich nicht und sei auch niemals still Não se esconda e jamais fique quieto Wer hat angst vor'm schwarzen mann Wer hat angst vor'm schwarzen mann Quem tem medo do homem negro Lässt du nachts die lichter an Lässt du nachts die lichter an Você deixa as luzes ligadas de noite Und wenn er kommt, was tust du dann? Und wenn er kommt, was tust du dann? E quando ele vier, o que você fará? Dann laufen wir, laufen wir davon Dann laufen wir, laufen wir davon Então corremos, corremos dele Lauf, lauf, lauf Lauf, lauf, lauf Corra, corra, corra Davon Davon Dele Lauf, lauf, lauf Lauf, lauf, lauf Corra, corra, corra Davon! Davon! Dele! Wovor willst du dich verstecken Wovor willst du dich verstecken Do que você quer se esconder? In den schränken, unter betten In den schränken, unter betten Nos armários, embaixo das camas Niemand kommt, um uns zu retten Niemand kommt, um uns zu retten Ninguém vem para nos salvar Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Quem tem medo do homem negro? Wenn er dich nicht greifen kann Wenn er dich nicht greifen kann Quando ele não consegue te agarrar Versteck dich nicht und sei auch niemals still Versteck dich nicht und sei auch niemals still Não se esconda e jamais fique quieto Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Quem tem medo do homem negro? Hältst du nachts den atem an Hältst du nachts den atem an Você segura a respiração de noite Und wenn er kommt, was tust du dann? Und wenn er kommt, was tust du dann? E quando ele vier, o que você fará? Dann laufen wir, laufen wir davon Dann laufen wir, laufen wir davon Então corramos, corramos dele Hörst du ihn? Hörst du ihn? Você o ouve? Riechst du ihn? Riechst du ihn? Você sente o cheiro dele? Sag, siehst du ihn? Sag, siehst du ihn? Diga, você o vê? Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Quem tem medo do homem negro? Und wenn er kommt... Und wenn er kommt... E quando ele vier... Dann laufen wir davon Dann laufen wir davon Então corremos dele Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Wer hat angst vor'm schwarzen mann? Quem tem medo do homem negro? Lass ihn niemals an dich ran Lass ihn niemals an dich ran Nunca deixe ele chegar perto de você Doch wenn er kommt, was tun wir dann Doch wenn er kommt, was tun wir dann E quando ele viar, o que faremos Dann laufen wir, laufen wir davon Dann laufen wir, laufen wir davon Então corremos, corremos dele Lauf, lauf, lauf Lauf, lauf, lauf Corra, corra, corra Davon Davon Dele Lauf, lauf, lauf Lauf, lauf, lauf Corra, corra, corra Davon Davon Dele Lauf, lauf, lauf Lauf, lauf, lauf Corra, corra, corra Davon Davon Dele Lauf, lauf, lauf Lauf, lauf, lauf Corra, corra, corra Davon! Davon! Dele!