×
Original Corrigir

The Scorpion

O escorpião

My life, is everything, My life, is everything, Minha vida é tudo That feeds my thirst - like other's sin That feeds my thirst - like other's sin Que sacia minha sede, que causa pecado My wants, are all I care, My wants, are all I care, O que me importa são apenas meus desejos No shame or guilt - there's nothing there No shame or guilt - there's nothing there Sem embaraço ou culpa, não há nada lá Look deep into my face, Look deep into my face, Olhe bem em minha face I sell disease, without a trace I sell disease, without a trace Eu negocio enganos sem deixar rastros Fear not, but I can do, Fear not, but I can do, Não tema pelo o que eu posso fazer Unless you, want it done to you Unless you, want it done to you A menos que você queira que seja feito a você As I climb onto your back, As I climb onto your back, Ao montar em suas costas, I will promise not to sting I will promise not to sting eu prometo não ferroar I will tell you what you want to hear I will tell you what you want to hear Eu te direi o que você quiser ouvir And not mean anything And not mean anything sem falar a verdade Then I treat you like a dog, Then I treat you like a dog, Então eu te trato como um cão As I shoot my venom in As I shoot my venom in ao te aplicar o meu veneno You pretend you didn't know, You pretend you didn't know, Você finge que não sabia That I am a scorpion That I am a scorpion que eu sou um escorpião My self, and sentiment, My self, and sentiment, Meu eu, eu estou compenetrado There's nothing else, there's never been There's nothing else, there's never been Não há nada mais, nunca houve My dream, to be left alone, My dream, to be left alone, E eu sonho, em ser deixado só Where does sadness - the madness I'm on my own Where does sadness - the madness I'm on my own Com a tristeza, minha própria insanidade Look deep, into my soul, Look deep, into my soul, Olhe bem minha alma Its black as coal - like a bullet hole Its black as coal - like a bullet hole Ela é negra como carvão, como um buraco de tiro Fear not, get off your knees, Fear not, get off your knees, Não tema, não se ajoelhe There's no defense - you'll do what I please There's no defense - you'll do what I please Não há defesa, você fará o que eu quiser, oh-oh! As I climb onto your back, As I climb onto your back, Ao montar em suas costas, I will promise not to sting I will promise not to sting eu prometo não ferroar I will tell you what you want to hear I will tell you what you want to hear Eu te direi o que você quiser ouvir And not mean anything And not mean anything sem falar a verdade Then I treat you like a dog, Then I treat you like a dog, Então eu te trato como um cão As I shoot my venom in As I shoot my venom in ao te aplicar o meu veneno You pretend you didn't know, You pretend you didn't know, Você finge que não sabia That I am a scorpion That I am a scorpion que eu sou um escorpião As I climb onto your back, As I climb onto your back, Ao montar em suas costas, I will promise not to sting I will promise not to sting eu prometo não ferroar I will tell you what you want to hear I will tell you what you want to hear Eu te direi o que você quiser ouvir And not mean anything And not mean anything sem falar a verdade I will treat you like a dog, I will treat you like a dog, Eu te tratarei como um cão As I shoot my venom in As I shoot my venom in ao te aplicar o meu veneno Cuz you knew all along, I am a scorpion Cuz you knew all along, I am a scorpion Porque você soube desde o início que eu sou um escorpião, yeah! My lies, to rest assure, My lies, to rest assure, Minhas mentiras, para alcançar a margem I agonize - at nothing more I agonize - at nothing more Eu agonizo e nada mais My hopes, to steal away, My hopes, to steal away, Meus anseios, de tomar All that you love - I'll soon betray All that you love - I'll soon betray Tudo o que você ama, eu logo te trairei Look deep, into my past, Look deep, into my past, Olhe bem ao meu passado The pain I deal - is unsurpassed The pain I deal - is unsurpassed A dor que eu inflinjo é imensurável I'm not, a lowly scorpion, I'm not, a lowly scorpion, Eu não sou um simplório escorpião I'm so much worse - I'm the fall of man I'm so much worse - I'm the fall of man Eu sou muito pior; eu sou a queda do homem!

Composição: Dave Mustaine/Dave Mustaine





Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir