Dave Mustaine Dave Mustaine Dave Mustaine Hello me... Meet the real me Hello me... Meet the real me Olá para mim... encontrei o eu verdadeiro And my misfits way of life And my misfits way of life E meu desajustado estilo de vida A dark black past is my A dark black past is my Um passado sinistro e sombrio é o meu Most valued possession Most valued possession Mais valioso bem Hindsight is always 20-20, Hindsight is always 20-20, Visão retrospectiva é sempre 20-20 But looking back it's still a bit fuzzy But looking back it's still a bit fuzzy Mas olhar para trás é ainda um pouco confuso Speak of mutually assured destruction? Speak of mutually assured destruction? Falar da destruição mutuamente segura? Nice story... Tell it to Reader's Digest! Nice story... Tell it to Reader's Digest! Bela história... conte isto a Reader's Digest!!! Chorus Chorus Refrão Feeling paranoid Feeling paranoid Sentimento paranóico True enemy or false friend? True enemy or false friend? Inimigo de verdade ou falso amigo? Anxiety's attacking me, and Anxiety's attacking me, and Ansiedade está me atacando e My air is getting thin My air is getting thin Meu ar está ficando rarefeito I'm in trouble for the things I'm in trouble for the things Estou metido em confusões por coisas (que) I haven't got to yet I haven't got to yet Eu ainda não tenho I'm chomping at the bit, and my I'm chomping at the bit, and my Estou ansioso para partir e as minhas Palms are getting wet, sweating bullets. Palms are getting wet, sweating bullets. Palmas estão ficando úmidas, suando balas Solo - Dave Solo - Dave Solo - Dave Hello me... It's me again Hello me... It's me again Olá para mim ... sou eu novamente You can subdue, but never tame me You can subdue, but never tame me Você pode subjugar mas nunca me domar It gives me a migraine headache It gives me a migraine headache Isto me dá uma baita enxaqueca Thinking down to your level Thinking down to your level Pensando baixo ao seu nível Yea, just keep on thinking it's my fault Yea, just keep on thinking it's my fault Sim, apenas continue pensando que a culpa é minha And stay an inch or two outta kicking distance And stay an inch or two outta kicking distance E mantenha-se a uma ou duas polegadas de distância Mankind has got to know Mankind has got to know A humanidade precisa conhecer His limitations His limitations As limitações dele Chorus Chorus Refrão Feeling claustrophobic Feeling claustrophobic Sentimento claustrofóbico Like the walls are closing in Like the walls are closing in Como se as paredes se fechassem Blood stains on my hands and Blood stains on my hands and Manchas de sangue em minhas mãos e I don't know where I've been I don't know where I've been Eu não sei onde eu estive I'm in trouble for the things I'm in trouble for the things Estou metido em confusões por coisas (que) I haven't got to yet I haven't got to yet Eu ainda não tenho I'm sharpening the axe and my I'm sharpening the axe and my Estou amolando o machado e as minhas Palms are getting wet, sweating bullets Palms are getting wet, sweating bullets Palmas estão ficando úmidas, suando balas Well, me... it's nice talking to myself Well, me... it's nice talking to myself Bem, eu ... é legal falar comigo mesmo A credit to dementia A credit to dementia Um crédito para a demência Some day you too will know my pain Some day you too will know my pain Um dia você também conhecerá a minha dor And smile its blacktooth grin And smile its blacktooth grin E o seu sorriso macabro If the war inside my head If the war inside my head Se a guerra dentro de minha cabeça Won't take a day off I'll be dead Won't take a day off I'll be dead Não der um tempo, eu estarei morto My icy fingers claw your back My icy fingers claw your back Meus dedos gelados arranham suas costas Here I come again Here I come again Aqui vou eu novamente Chorus Chorus Refrão Feeling paranoid Feeling paranoid Sentimento paranóico True enemy or false friend? True enemy or false friend? Inimigo de verdade ou falso amigo? Anxiety's attacking me Anxiety's attacking me A ansiedade está me atacando And my air is getting thin And my air is getting thin E meu ar está se acabando Feeling claustrophobic Feeling claustrophobic Sentimento claustrofóbico Like the walls are closing in Like the walls are closing in Como se as paredes se fechassem Blood stains on my hands and Blood stains on my hands and Manchas de sangue em minhas mãos I don't know where I've been I don't know where I've been E eu não sei onde eu estive Once you committed me Once you committed me Uma vez você me condenou Now you've acquitted me Now you've acquitted me Agora você me absolveu Claiming validity Claiming validity Reivindicando validade For your stupidity For your stupidity Para sua estupidez I'm chomping at the bit I'm chomping at the bit Estou ansioso para partir I'm sharpening the axe I'm sharpening the axe E amolando o machado Here I come again, whoa! Here I come again, whoa! Aqui vou eu novamente, whoa! Sweating bullets Sweating bullets Suando Balas