×
Original Corrigir

Rust In Peace... Polaris

Enferruje em paz... Estrela Polar

Tremble you weaklings, cower in fear Tremble you weaklings, cower in fear Você treme criatura fraca, se acovarda I am your ruler, land, sea and air I am your ruler, land, sea and air Eu sou seu governante, sua terra, seu mar e seu ar Immense in my girth, erect I stand tall Immense in my girth, erect I stand tall Imenso em meu cinturão, ereto eu estou alto I am a nuclear murderer I am Polaris I am a nuclear murderer I am Polaris Eu sou um assassino nuclear, eu sou a Estrela Polar Ready to pounce at the touch of a button Ready to pounce at the touch of a button Pronto para atacar ao toque de um botão My system locked in on military gluttons My system locked in on military gluttons Meu sistema prendeu militares glutões I rule on land, air and sea I rule on land, air and sea Eu governo na terra, no ar e no mar Pass judgement on humanity Pass judgement on humanity Julgo a humanidade Winds blow from the bowels of hell Winds blow from the bowels of hell Ventos sopram dos quintos do inferno Will we give warning, only time will tell Will we give warning, only time will tell Se iremos avisar? só o tempo dirá Satan rears his ugly head, to spit into the wind Satan rears his ugly head, to spit into the wind Satã levanta a sua cara feia, para cuspir no vento I spread disease like a dog I spread disease like a dog Eu dissemino doenças como um cão Discharge my payload a mile high Discharge my payload a mile high Descarrego meus mísseis a milhas de distância Rotten egg air of death wrestles your nostrils Rotten egg air of death wrestles your nostrils O cheiro de ovo podre da morte invade suas narinas Launch the Polaris, the end doesn't scare us Launch the Polaris, the end doesn't scare us Ative a Estrela Polar, o fim não nos assusta When will this cease When will this cease Quando isto cessar The warheads will all rust in peace The warheads will all rust in peace Todas as ogivas irão enferrujar em paz Bomb shelters filled to the brim Bomb shelters filled to the brim Os abrigos contra bombas estão totalmente cheios Survival such a silly whim Survival such a silly whim A sobrevivência é como um simples capricho World leaders sell missiles cheap World leaders sell missiles cheap Líderes mundiais vendem mísseis baratos Your stomach turns, your flesh creeps Your stomach turns, your flesh creeps Seu estômago embrulha, sua carne se aflige High priest of holocaust, fire from the sea High priest of holocaust, fire from the sea O grande sacerdote do holocausto, fogo vindo do mar Nuclear winter spreading disease Nuclear winter spreading disease Inverno nuclear disseminando doenças The day of final conflict The day of final conflict O dia do conflito final All pay the price All pay the price Todos pagarão o preço The third world war The third world war A terceira guerra mundial Rapes peace, takes life Rapes peace, takes life Paz estuprada, leva a vida Back to the start, talk of the part Back to the start, talk of the part de volta ao inicio, Falo sobre a parte When the earth was cold as ice When the earth was cold as ice Quando a terra estava fria como o gelo Total dismay as the sun passed away Total dismay as the sun passed away Medo total enquanto o sol morria And the days where black as night And the days where black as night E os dias ficavam escuros como a noite Eradication of Earth's Eradication of Earth's A destruição da Terra Population loves Polaris Population loves Polaris A população ama a Estrela Polar

Composição: Dave Mustaine





Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir