I miss the warm embrace I felt I miss the warm embrace I felt Eu sinto falta do abraço carinhoso que eu sentia First time you touched me First time you touched me Na primeira vez, você me tocou Secure and safe in open arms Secure and safe in open arms Tranqüila e segura e de braços abertos I should have known you'd crush me I should have known you'd crush me Eu deveria saber que você me esmagaria A snake you were when we met A snake you were when we met Você era uma serpente quando nos conhecemos I loved you anyway I loved you anyway Eu te amei assim mesmo Pulling out your poisoned fangs Pulling out your poisoned fangs Arranquei seus dentes venenosos The venom never goes away The venom never goes away O veneno nunca foi embora Serpent swims free in my blood Serpent swims free in my blood A serpente nada livremente em meu sangue Dragons sleeping in my veins Dragons sleeping in my veins Dragões dormem em minhas veias Jackyl speaking with tongue Jackyl speaking with tongue Jacky falando com a língua Roach egg laying in my brain Roach egg laying in my brain Ovo de barata postos em meu cérebro Once stalked beneath your shadow Once stalked beneath your shadow Uma vez passei por debaixo de sua sombra Sleepwalking to the gallows Sleepwalking to the gallows Como um sonâmbulo em direção à forca I'm the sun that beats your brow in I'm the sun that beats your brow in Eu sou o sol que bate em sua testa Til I finally threw the towel in Til I finally threw the towel in Até que finalmente joguei a toalha Never knowing if I'd wake up in a Never knowing if I'd wake up in a Sem saber se irei acordar num Whirlpool got redundant Whirlpool got redundant Redemoinho redundante My brain was just some driftwood My brain was just some driftwood Meu cérebro era apenas uma madeira flutuante In a cesspool I became dead In a cesspool I became dead Num esgoto eu morri From a rock star to a desk fool From a rock star to a desk fool De uma estrela de rock, a uma simples mesa Was my destiny someone said Was my destiny someone said Era meu destino, alguém disse Loves a tidepool Loves a tidepool Ame as poças d'água Taste the waters life's abundant Taste the waters life's abundant Experimente as abundantes águas da vida Taste me Taste me Me experimente