Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Mustaine Anybody searching for action Anybody searching for action Qualquer um procurando por ação Anything to feel the emptiness inside Anything to feel the emptiness inside Qualquer coisa para sentir o vazio interior Any place that the streets are empty Any place that the streets are empty Qualquer lugar em que as ruas são vazias Any takers wanna pour out their lives Any takers wanna pour out their lives Qualquer um que agarra quer despejar sua vida With fire and lighting shooting from my hand With fire and lighting shooting from my hand Com fogo e trovões atirados de minha mão And desolation written across my eyes And desolation written across my eyes E desolação escrita através dos meus olhos My itchy finger on hairpain trigger My itchy finger on hairpain trigger Meu dedo coça em um gatilho de dor My tempers hot and my patience's taken flight My tempers hot and my patience's taken flight Meu humor se esquenta e minha paciência está voando Solo-Drover Solo-Drover Solo-Drover Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Mustaine Inside the abattoir Inside the abattoir Dentro do matadouro The cover charge is somebody's gotta die The cover charge is somebody's gotta die O couvert é que alguém irá morrer Now, Ihear you screaming out for mercy Now, Ihear you screaming out for mercy Agora eu ouço você gritando por misericórdia Last man that's standing wins the fight Last man that's standing wins the fight O último homem em pé vence a luta Too late, I see your end zero in on you Too late, I see your end zero in on you Tarde demais, eu vejo o zero final em você Even mortal enemies they can't deny Even mortal enemies they can't deny Mesmo inimigos mortais não podem negar Let me help you up again Let me help you up again Deixe me ajudar você novamente The wings of God surround me The wings of God surround me As asas de Deus me cercam I live to play because i know i'll never die I live to play because i know i'll never die Eu vico para jogar porque eu sei que não irei morrer Solo-Drover Solo-Drover Solo-Drover Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Drover Solo-Drover Solo-Drover Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Mustaine If i win again, I'm still the champion If i win again, I'm still the champion Se eu vencer novamente, eu ainda sou o campeão And if you win, HA, that's just impossible! And if you win, HA, that's just impossible! E se você vencer, HA, isso é impossível I don't play for keeps; i don't play for your soul I don't play for keeps; i don't play for your soul Eu não jogo por sustento, Eu não jogo pela sua alma I don't play to win, I don't play for it all I don't play to win, I don't play for it all Eu não jogo para vencer, Eu não jogo por tudo I play for blood I play for blood Eu jogo por sangue Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Drover Solo-Drover Solo-Drover I don't play for keeps, i play for blood I don't play for keeps, i play for blood Eu não jogo pelo sustento, eu jogo por sangue Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Mustaine I don't play for your soul, I play for blood I don't play for your soul, I play for blood Eu não jogo pela sua alma, eu jogo por sangue Solo-Drover Solo-Drover Solo-Drover I don't play for to win, I play for blood I don't play for to win, I play for blood Eu não jogo para vencer, eu jogo por sangue Solo-Mustaine Solo-Mustaine Solo-Mustaine I don't play for it all, I play for blood I don't play for it all, I play for blood Eu não jogo por tudo, eu jogo por sangue Solo-Drover Solo-Drover Solo-Drover Play for blood Play for blood Jogo por sangue