What do you mean, "I don't believe in God"? What do you mean, "I don't believe in God"? O que você quer dizer, "Eu não acredito em Deus"? I talk to him every day. I talk to him every day. Eu falo com ele todos os dias. What do you mean, "I don't support your system"? What do you mean, "I don't support your system"? O que você quer dizer, "Eu não apoio o seu sistema"? I go to court when I have to. I go to court when I have to. Eu vou ao tribunal quando eu tenho que ir What do you mean, "I can't get to work on time"? What do you mean, "I can't get to work on time"? O que você quer dizer, "Eu não chego no trabalho pontualmente"? I got nothing better to do I got nothing better to do Não tenho nada melhor para fazer And, what do you mean, "I don't pay my bills"? And, what do you mean, "I don't pay my bills"? E, o que você quer dizer, "Eu não pago as minhas contas"? Why do you think I'm broke? Huh? Why do you think I'm broke? Huh? Por quê você acha que eu estou quebrado? Huh? Chorus Chorus Refrão If there's a new way, If there's a new way, Se tem um novo jeito, I'll be the first in line. I'll be the first in line. Eu serei o primeiro da fila. But, it better work this time. But, it better work this time. Mas é melhor funcionar dessa vez. What do you mean, "I hurt your feelings"? What do you mean, "I hurt your feelings"? O que você quer dizer, "Eu machuco seus sentimentos"? I didn't know you had any feelings. I didn't know you had any feelings. Eu não sabia que você tinha algum sentimento. What do you mean, "I ain't kind"? What do you mean, "I ain't kind"? O que você quer dizer, "Eu não sou bom"? I'm just not your kind. I'm just not your kind. Apenas não sou o seu tipo What do you mean, "I couldn't be president, of the United States of America"? What do you mean, "I couldn't be president, of the United States of America"? O que você quer dizer "Eu não poderia ser o Presidente Dos Estados Unidos da América"? Tell me something, it's still "We the people", right? Tell me something, it's still "We the people", right? Me diga algo, ainda é "Nós o povo", certo? Chorus (repeat) Chorus (repeat) Refrão (repete) If there's a new way I'll be the first in line, But, it better work this time. Can you put a price on peace? If there's a new way I'll be the first in line, But, it better work this time. Can you put a price on peace? Se tem um novo jeito, Eu serei o primeiro da fila. Mas é melhor funcionar dessa vez. Você pode colocar um preço na paz? Peace, Peace, Paz, Peace sells..., Peace sells..., Paz está a venda..., Peace, Peace, Paz, Peace sells..., Peace sells..., Paz está a venda..., Peace sells...,but who's buying? Peace sells...,but who's buying? Paz está a venda... mas quem está comprando? Peace sells...,but who's buying? Peace sells...,but who's buying? Paz está a venda... mas quem está comprando? Peace sells...,but who's buying? Peace sells...,but who's buying? Paz está a venda... mas quem está comprando? Peace sells...,but who's buying? Peace sells...,but who's buying? Paz está a venda... mas quem está comprando? No, peace sells... No, peace sells... Não, paz está a venda...