×
Original Corrigir

Moto Psycho

Moto-Psicopata

Responsibility, an anchor around my neck Responsibility, an anchor around my neck Responsabilidade, uma âncora em volta do meu pescoço Dependability, made me a nervous wreck Dependability, made me a nervous wreck Confiabilidade, me fez uma ruína nervosa Accountability, I live from check to check Accountability, I live from check to check Contabilidade, eu vivo de cheque em cheque Volatility, neglect and no respect Volatility, neglect and no respect Volatibilidade, negligenciar e nenhum respeito Got my wheels in motion and I got a path to beat Got my wheels in motion and I got a path to beat Tenho minhas rodas em movimento e eu tenho um caminho pra deixar pra trás I hit the road to "I don't know" and look for "Tough Shit Street" I hit the road to "I don't know" and look for "Tough Shit Street" E caio na estrada para "eu não sei" e procuro pela "Rua dos Grandes Filhos da Puta" One-way ticket nowhere there's no windows on this train One-way ticket nowhere there's no windows on this train Bilhete só de ida para lugar nenhum, não há janelas nesse trem Can't see where I'm headed but I'm going there again Can't see where I'm headed but I'm going there again Não consigo ver para onde estou indo, mas estou indo lá de novo Moto Psycho Moto Psycho Moto-Psicopata Going nowhere everybody is a Going nowhere everybody is a Indo para lugar algum, todo mundo é um Moto Psycho move it or lose it baby Moto Psycho move it or lose it baby Moto-Psicopata mexa-se ou perca, baby Going nowhere 100 miles an hour Going nowhere 100 miles an hour Indo a lugar algum a 100 milhas por hora Moto Psycho I'm a Moto Psycho Moto Psycho I'm a Moto Psycho Moto-Psicopata Eu sou um Moto-Psicopata Moto Psycho Moto Psycho Moto-Psicopata You know you can't resist to tell me what I mean You know you can't resist to tell me what I mean Você sabe que eu não posso resistir a contar o que eu quero dizer You gave my mind a twist said that I was unclean You gave my mind a twist said that I was unclean Você deu um nó na minha mente, disse que eu era sujo The actor runs the play and ad-libs in between The actor runs the play and ad-libs in between O ator roda a peça e álibis no meio You're all that I resent my thoughts were so obscene You're all that I resent my thoughts were so obscene Você é tudo o que eu ressinto, meus pensamentos eram tão obscenos Got my wheels in motion and I got a path to beat Got my wheels in motion and I got a path to beat Tenho minhas rodas em movimento e eu tenho um caminho pra deixar pra trás I hit the road to "I don't know" and look for "Tough Shit Street" I hit the road to "I don't know" and look for "Tough Shit Street" E caio na estrada para "eu não sei" e procuro pela "Rua dos Grandes Merdas" One-way ticket nowhere there's no windows on this train One-way ticket nowhere there's no windows on this train Um bilhete só de ida para lugar nenhum, não há janelas nesse trem Can't see where I'm headed but I'm going there again Can't see where I'm headed but I'm going there again Não consigo ver para onde estou indo mas estou indo lá de novo Moto Psycho Moto Psycho Moto-Psicopata Going nowhere everybody is a Going nowhere everybody is a Indo para lugar algum, todo mundo é um Moto Psycho move it or lose it baby Moto Psycho move it or lose it baby Moto-Psicopata mexa-se ou perca, baby Going nowhere 100 miles an hour Going nowhere 100 miles an hour Indo a lugar algum a 100 milhas por hora Moto Psycho I'm a Moto Psycho Moto Psycho I'm a Moto Psycho Moto-Psicopata Eu sou um Moto-Psicopata One-way ticket nowhere there's no windows on this train One-way ticket nowhere there's no windows on this train Um Bilhete só de ida para lugar nenhum, não há janelas nesse trem Can't see where I'm headed but I'm going there again Can't see where I'm headed but I'm going there again Não consigo ver para onde estou indo mas estou indo lá de novo Moto Psycho Moto Psycho Moto-Psicopata Going nowhere everybody is a Moto Psycho Going nowhere everybody is a Moto Psycho Indo para lugar algum, todo mundo é um Moto-Psicopata Going nowhere move it or lose it baby Moto Psycho Going nowhere move it or lose it baby Moto Psycho Mexa-se ou perca, baby Moto-Psicopata Going nowhere 100 miles an hour Moto Psycho Going nowhere 100 miles an hour Moto Psycho Indo a lugar algum a 100 milhas por hora Moto-Psicopata Where I'm headed I don't know but I'm shoving off and I hit the road Where I'm headed I don't know but I'm shoving off and I hit the road Para onde eu vou eu não sei Mas eu estou partindo e eu caio na estrada Going nowhere everybody is a Moto Psycho - time and time and time again I'm a Going nowhere everybody is a Moto Psycho - time and time and time again I'm a Indo para lugar algum, todo mundo é um Moto-Psicopata-Vez e vez e vez de novo eu sou um Moto Psycho Moto Psycho Moto-Psicopata Moto Psycho move it or lose it baby Moto Psycho move it or lose it baby Moto-Psicopata mexa-se ou perca, baby Going nowhere 100 miles an hour Going nowhere 100 miles an hour Indo a lugar algum a 100 milhas por hora Moto Psycho I'm a Moto Psycho Moto Psycho I'm a Moto Psycho Moto-Psicopata Eu sou um Moto-Psicopata






Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir