Busted, caught red-handed again Busted, caught red-handed again Preso, pego em flagrante novamente You can't be trusted, born to lose, you'll never win You can't be trusted, born to lose, you'll never win Você não pode ser confiável, nasceu para perder, você nunca vai ganhar You're so corrupted, you stand before us condemned You're so corrupted, you stand before us condemned Você está tão corrompido, você está diante de nós condenado So maladjusted to the world we're living and dying in So maladjusted to the world we're living and dying in Tão desajustado ao mundo em que estamos vivendo e morrendo Spy versus spy, you will never have friends Spy versus spy, you will never have friends Espião contra espião, você nunca terá amigos You deny, the truth of where you've never been You deny, the truth of where you've never been Você nega, a verdade de onde você nunca esteve You get caught, and then the blame game begins You get caught, and then the blame game begins Você é pego, e então o jogo da culpa começa A couple drinks, and then you'll feel okay A couple drinks, and then you'll feel okay Algumas bebidas, e então você se sentirá bem A couple pills makes the world go away A couple pills makes the world go away Algumas pílulas fazem o mundo ir embora What the hell, you'll die anyway, and you'll say What the hell, you'll die anyway, and you'll say Que diabos, você vai morrer de qualquer maneira, e você vai dizer I'm a disease, and I'm addicted to myself I'm a disease, and I'm addicted to myself Eu sou uma doença e sou viciado em mim I'm all I need, I'm gonna live and die in hell, ha! I'm all I need, I'm gonna live and die in hell, ha! Eu sou tudo que preciso, vou viver e morrer no inferno, ha! No fingerprints, you erased you exist No fingerprints, you erased you exist Sem impressões digitais, você apagou você existe Kill or be killed, how you get your kicks Kill or be killed, how you get your kicks Mate ou seja morto, como você consegue seus chutes Over, and over, you just couldn't resist Over, and over, you just couldn't resist Mais e mais, você simplesmente não resistiu A couple drinks, and then you'll feel okay A couple drinks, and then you'll feel okay Algumas bebidas, e então você se sentirá bem A couple pills makes the world go away A couple pills makes the world go away Algumas pílulas fazem o mundo ir embora What the hell, you'll die anyway, and you'll say What the hell, you'll die anyway, and you'll say Que diabos, você vai morrer de qualquer maneira, e você vai dizer I'm a disease, and I'm addicted to myself I'm a disease, and I'm addicted to myself Eu sou uma doença e sou viciado em mim I'm all I need, I'm gonna live and die in hell I'm all I need, I'm gonna live and die in hell Eu sou tudo que preciso, vou viver e morrer no inferno Only a fool would do what you've done Only a fool would do what you've done Apenas um tolo faria o que você fez You lie, you steal, and you cheat everyone You lie, you steal, and you cheat everyone Você mente, rouba e engana todo mundo When your caught in your most despicable deed When your caught in your most despicable deed Quando você é pego em sua ação mais desprezível You plead the caught for diplomatic immunity You plead the caught for diplomatic immunity Você pleiteia a imunidade diplomática You may be eloquent with your savoir fare You may be eloquent with your savoir fare Você pode ser eloquente com sua tarifa savoir But each time the smoke clears, another body's there But each time the smoke clears, another body's there Mas cada vez que a fumaça se dissipa, outro corpo está lá You've had more than your share of good advice You've had more than your share of good advice Você teve mais do que sua cota de bons conselhos There's nothing left to say, now, except have a life There's nothing left to say, now, except have a life Não há mais nada a dizer, agora, exceto ter uma vida Their faces haunt your dreams, each, and every night Their faces haunt your dreams, each, and every night Seus rostos assombram seus sonhos, todas as noites When it gets too much, in your ring there's cyanide When it gets too much, in your ring there's cyanide Quando fica demais, no seu anel há cianeto Now everything fades out, and you depart just like a ghost Now everything fades out, and you depart just like a ghost Agora tudo desaparece, e você parte como um fantasma The devil says, welcome to hell, I will be your host The devil says, welcome to hell, I will be your host O diabo diz, bem-vindo ao inferno, eu serei seu anfitrião There's no reason left to say goodbye There's no reason left to say goodbye Não há razão para dizer adeus There's no reason left to live or die There's no reason left to live or die Não há nenhuma razão para viver ou morrer Judgment's waiting, it's the end of the line Judgment's waiting, it's the end of the line O julgamento está esperando, é o fim da linha Your existence and this twisted game Your existence and this twisted game Sua existência e este jogo distorcido The definition of criminally insane The definition of criminally insane A definição de criminoso insano It won't be long until you do it again, you'll see It won't be long until you do it again, you'll see Não vai demorar muito até que você faça isso de novo, você verá I'm a disease (life in hell) I'm a disease (life in hell) Eu sou uma doença (vida no inferno) I'm all I need (die in hell) I'm all I need (die in hell) Eu sou tudo que preciso (morrer no inferno) I'm a disease (life in hell) I'm a disease (life in hell) Eu sou uma doença (vida no inferno) I'm all I need (die in hell) I'm all I need (die in hell) Eu sou tudo que preciso (morrer no inferno) I'm a disease (life in hell) I'm a disease (life in hell) Eu sou uma doença (vida no inferno) I'm all I need (die in hell) I'm all I need (die in hell) Eu sou tudo que preciso (morrer no inferno) I'm a disease (life in hell) I'm a disease (life in hell) Eu sou uma doença (vida no inferno) I'm all I need (die in hell) I'm all I need (die in hell) Eu sou tudo que preciso (morrer no inferno)