Junkie, what you live for Junkie, what you live for Drogado, pelo que você vive Junkie, you junkie Junkie, you junkie Drogado, seu drogado Gotta monkey on his back Gotta monkey on his back Tem que macaco nas costas A craving nobody knows about A craving nobody knows about Um desejo que ninguém conhece Hopeless and dopeless, now that he's down and out Hopeless and dopeless, now that he's down and out Sem esperança e sem drogas, agora que ele está deprimido Sicker than a dog again Sicker than a dog again Mais doente do que um cachorro novamente Suicidal, the smack ran out Suicidal, the smack ran out Suicida, o tapa acabou He found a dealer playing Russian roulette He found a dealer playing Russian roulette Ele encontrou um negociante jogando roleta russa The cure is worse than the disease The cure is worse than the disease A cura é pior que a doença He’s long past caring if he dies He’s long past caring if he dies Ele já não se importa se ele morre He fills the needle, slams a shot, and then He fills the needle, slams a shot, and then Ele enche a agulha, bate um tiro, e então Squeezing the trigger, he closes his eyes, fire Squeezing the trigger, he closes his eyes, fire Apertando o gatilho, ele fecha os olhos, fogo Junkie, what you live for Junkie, what you live for Drogado, pelo que você vive Junkie, you'll gladly die for Junkie, you'll gladly die for Drogado, você vai morrer com prazer A dope-seeking missile A dope-seeking missile Um míssil de busca de drogas Scoring and shooting all through the night Scoring and shooting all through the night Marcando e atirando durante toda a noite Everyone knows that everyone runs outta luck Everyone knows that everyone runs outta luck Todo mundo sabe que todo mundo fica sem sorte Night yields the sky to the morning Night yields the sky to the morning A noite rende o céu à manhã Time's up, he knew, so he said Time's up, he knew, so he said O tempo acabou, ele sabia, então ele disse Get high or die, and then he was dead Get high or die, and then he was dead Fique chapado ou morra, e então ele estava morto The cure is worse than the disease The cure is worse than the disease A cura é pior que a doença He’s long past caring if he dies He’s long past caring if he dies Ele já não se importa se ele morre He fills the needle, slams a shot, and then He fills the needle, slams a shot, and then Ele enche a agulha, bate um tiro, e então Squeezing the trigger, he closes his eyes Squeezing the trigger, he closes his eyes Apertando o gatilho, ele fecha os olhos Junkie, what you live for Junkie, what you live for Drogado, o que você vive para Junkie, you'll gladly die for Junkie, you'll gladly die for Drogado, você vai morrer com prazer Junkie, it's killing you, it's killing me Junkie, it's killing you, it's killing me Drogado, está te matando, está me matando Can't you see? Can't you see? Você não pode ver? Junkie, you junkie Junkie, you junkie Drogado, seu drogado Man, I fell asleep [?] Man, I fell asleep [?] Cara, eu adormeci [?] They stole my wallet They stole my wallet Eles roubaram minha carteira Hey, man, ain't that a line? Hey, man, ain't that a line? Ei cara, isso não é uma linha? Junkie, whoa! Junkie, whoa! Drogado, uau! Junkie Junkie Drogado Junkie Junkie Drogado Junkie Junkie Drogado