×
Original Corrigir

Good Mourning / Black Friday

Bom luto / Sexta-feira negra

Hey, I don't feel so good. Hey, I don't feel so good. Ei, eu não me sinto muito bem Something's not right, Something's not right, Alguma coisa não está certa Something's coming over me Something's coming over me Alguma coisa está acontecendo comigo What the fuck is this? What the fuck is this? Que diabos é isso? Killer, intruder, homicidal man. Killer, intruder, homicidal man. Assassino, invasor, homicida If you see me coming, run as fast as you can. If you see me coming, run as fast as you can. Se você me vê chegando, corra o mais rápido que puder A blood thirsty demon who's stalking the street. A blood thirsty demon who's stalking the street. Uma sede de sangue demoníaca que está andando nas ruas I hack up my victims like pieces of meat. I hack up my victims like pieces of meat. Eu corto minhas vítimas como corto pedaços de carne Blood thirsty demon, sinister fiend, Blood thirsty demon, sinister fiend, Sede de sangue demoníaca, demônio sinistro Bludgeonous slaughters, my evil deeds. Bludgeonous slaughters, my evil deeds. Matanças e massacres, minhas más ações My hammer's a cold piece of blood-lethal steel. My hammer's a cold piece of blood-lethal steel. Meu martelo é um pedaço de aço com sangue-letal I grin while you writhe with the pain that I deal. I grin while you writhe with the pain that I deal. Eu dou risada enquanto você se contorce Com a dor que eu distribuo Swinging the hammer, I hack through their heads, Swinging the hammer, I hack through their heads, Balançando o martelo, eu corto a cabeça deles Deviant defilers, you're next to be dead. Deviant defilers, you're next to be dead. Poluidor depravado, você é o próximo a morrer I unleash my hammer with sadistic intent. I unleash my hammer with sadistic intent. Eu solto meu martelo com sádicas intenções Pounding, surrounding, slamming through your head. Yeah! Pounding, surrounding, slamming through your head. Yeah! Batendo, cercando Dando golpes em sua cabeça.Yeah! Their bodies convulse, in agony, and, pain. Their bodies convulse, in agony, and, pain. Seus corpos estarrecem, em agonia e dor I mangle their faces, till no features remain. I mangle their faces, till no features remain. Eu mutilo seus rostos, até que não fique nenhum traço A blade for the butchering, I cut them to shreds. A blade for the butchering, I cut them to shreds. Uma lâmina para o abate, eu os corto em pedaços First take out the organs, then cut off the head. First take out the organs, then cut off the head. Primeiro tiro os órgãos, depois corto a cabeça The remains of flesh now sop under my feet. The remains of flesh now sop under my feet. Os restos da carne agora ensopam debaixo de meus pés One more bloody massacre, the murders' complete. One more bloody massacre, the murders' complete. Mais um massacre sangrento Um assassinato completo I seek to dismember, a sadist fiend. I seek to dismember, a sadist fiend. Eu procuro desmembrar, sou um sádico demônio And, blood baths are my way of getting clean. And, blood baths are my way of getting clean. E, banho de sangue, é a maneira que eu me limpo I lurk in the alleys, wait for the kill. I lurk in the alleys, wait for the kill. Eu me escondo nas vielas, esperando pela matança I have no remorse for the blood that I spill I have no remorse for the blood that I spill Eu não tenho nenhum remorso pelo sangue que derramo A merciless butcher who lives underground. A merciless butcher who lives underground. Um açougueiro impiedoso que vive nos subterrâneos I'm out to destroy you and ,I will, cut you down. I'm out to destroy you and ,I will, cut you down. Estou aqui fora para te destruir e, eu vou, te estraçalhar I see you, and, I'm waiting ,for Black Friday. I see you, and, I'm waiting ,for Black Friday. Eu vejo você, e estou esperando, pela sexta feira negra Killer, intruder, homicidal man. Killer, intruder, homicidal man. Assassino, invasor, homicida If you see me coming, run as fast as you can. If you see me coming, run as fast as you can. Se você me vê chegando, corra o mais rápido que puder A blood thirsty demon who's stalking the street. A blood thirsty demon who's stalking the street. Uma sede de sangue demoníaca que está andando nas ruas I hack up my victims like pieces of meat. I hack up my victims like pieces of meat. Eu corto minhas vítimas como corto pedaços de carne I lurk in the alleys, wait for the kill. I lurk in the alleys, wait for the kill. Eu me escondo nas vielas, esperando pela matança I have no remorse for the blood that I spill I have no remorse for the blood that I spill Eu não tenho nenhum remorso pelo sangue que derramo A merciless butcher who lives underground. A merciless butcher who lives underground. Um açougueiro impiedoso que vive nos subterrâneos I'm out to destroy you and ,I will, cut you down. I'm out to destroy you and ,I will, cut you down. Estou aqui fora para te destruir e, vou te estraçalhar It's Black Friday, paint the devil on the wall. It's Black Friday, paint the devil on the wall. É sexta feira negra, pinte o diabo na parede






Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir