Let me introduce myself I'm a social disease Let me introduce myself I'm a social disease Deixe-me apresentar a mim mesmo Sou uma doença social I've come for your wealth leave you on your knees I've come for your wealth leave you on your knees Eu vim para a sua riqueza E te deixar de joelhos No time for feeling sorry, I got here on my own No time for feeling sorry, I got here on my own Não há tempo para sentir muito Eu tenho aqui comigo I won't ask for mercy, I choose to walk alone I won't ask for mercy, I choose to walk alone Eu não vou pedir por piedade Eu escolho caminhar sozinho What's yours is mine and what's mine is mine too What's yours is mine and what's mine is mine too O que é seu é meu e o que é meu é meu também If you shake my hand better count your fingers If you shake my hand better count your fingers Se você apertar minha mão, é melhor contar seus dedos What if I do get caught? What if there is no judgment? What if I do get caught? What if there is no judgment? E se eu for pego? E se não tiver julgamento? If I'm right I lose nothing, if you're right I lose it all If I'm right I lose nothing, if you're right I lose it all Se eu estou certo eu não perco nada Se você está certo eu perco tudo I ought to get caught because I'm doing something wicked I ought to get caught because I'm doing something wicked Eu deverei ser pego Porque eu estou fazendo algo perverso I'm guilty haunted by my fear and the only consequences I'm guilty haunted by my fear and the only consequences Eu sou culpado, assombrado por meus medos E as únicas consequências Are Dread and the Fugitive Mind Are Dread and the Fugitive Mind São o medo e a mente fugitiva You built walls to protect you so no one will infect you You built walls to protect you so no one will infect you Você constrói paredes para protegê-lo Assim ninguém vai te infectar Pursued by those out there that vanish in thin air Pursued by those out there that vanish in thin air Perseguido por aqueles lá fora Que desaparecem sem ar Come a long way to find what you really left behind Come a long way to find what you really left behind Percorra um longo caminho para encontrar O que você realmente deixou para trás You don't know when the end is but it's coming fast You don't know when the end is but it's coming fast Você não sabe quando é o fim Mas está chegando rápido What's yours is mine and what's mine is mine too What's yours is mine and what's mine is mine too O que é seu é meu e o que é meu é meu também If you shake my hand better count your fingers If you shake my hand better count your fingers Se você apertar minha mão, é melhor contar seus dedos What if I do get caught? What if there is no judgment? What if I do get caught? What if there is no judgment? E se eu for pego? E se não tiver julgamento? If I'm right I lose nothing, if you're right I lose it all If I'm right I lose nothing, if you're right I lose it all Se eu estou certo eu não perco nada Se você está certo eu perco tudo I ought to get caught because I'm doing something wicked I ought to get caught because I'm doing something wicked Eu deverei ser pego Porque eu estou fazendo algo perverso I'm guilty haunted by my fear and the only consequences I'm guilty haunted by my fear and the only consequences Eu sou culpado, assombrado por meus medos E as únicas consequências Are Dread and the Fugitive Mind Are Dread and the Fugitive Mind São o medo e a mente fugitiva