×
Original Espanhol Corrigir

Black Swan

Cisne Negro

I thought a desire's worth any pleasure, every really real sin in vain I thought a desire's worth any pleasure, every really real sin in vain Estive pensando que qualquer prazer não pode ser um pecado em vão One hundred and one shots of opportunity, I'd gladly take them all again and again and again One hundred and one shots of opportunity, I'd gladly take them all again and again and again Cento e um tiros de oportunidades, Eu aproveitaria alegremente todas elas muitas vezes My angel's left me, sorrows are my own My angel's left me, sorrows are my own Meus anjos me abandonaram, são minhas próprias tristezas Now I'm here, with the Devil on my own Now I'm here, with the Devil on my own E agora eu estou aqui com o Demônio, sozinho Just like a churchyard shadow, craving after me Just like a churchyard shadow, craving after me Como a sombra do cemitério, arrastando-se atrás de mim It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me Apenas pra aterrorizar minha mente, o cisne negro me visita I promised on my soul, not to get carried away I promised on my soul, not to get carried away Juro que minha alma não será comprada Whirlwind[?] starts on psychedelic, and then it turns to black Whirlwind[?] starts on psychedelic, and then it turns to black O vento começa psicodélico, e aí se torna negro My head starts swaying, I forgot what it was that I was saying My head starts swaying, I forgot what it was that I was saying Minha cabeça começa a balançar, eu esqueço o que dizia I don't know where I am, and I'll never, never make it back I don't know where I am, and I'll never, never make it back Não sei onde estou, e eu nunca, nunca retrucarei I sealed my fate, and I paid my debt I sealed my fate, and I paid my debt Eu selei meu destino, e paguei meu débito I fell from grace with deep regret I fell from grace with deep regret Caí em desgraça com profundo desgosto My angel's left me, sorrows are my own My angel's left me, sorrows are my own Meus anjos me abandonaram, são minhas próprias tristezas Now I'm here, with the Devil on my own Now I'm here, with the Devil on my own E agora eu estou aqui com o Demônio, sozinho Just like a churchyard shadow, craving after me Just like a churchyard shadow, craving after me Como a sombra do cemitério, arrastando-se atrás de mim It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me Apenas pra aterrorizar minha mente, o cisne negro me visita Just like a churchyard shadow, there's nothing left to see Just like a churchyard shadow, there's nothing left to see Como a sombra do cemitério, não há mais nada pra ver It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me Apenas pra aterrorizar minha mente, o cisne negro me visita My angel's left me, sorrows are my own My angel's left me, sorrows are my own Meus anjos me abandonaram, são minhas próprias tristezas Now I'm here, with the Devil on my own Now I'm here, with the Devil on my own E agora eu estou aqui com o Demônio, sozinho... Just like a churchyard shadow, craving after me Just like a churchyard shadow, craving after me Como a sombra do cemitério, arrastando-se atrás de mim It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me Apenas pra aterrorizar minha mente, o cisne negro me visita Just like a churchyard shadow, there's nothing left to see Just like a churchyard shadow, there's nothing left to see Como a sombra do cemitério, não há mais nada pra ver It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me Apenas pra aterrorizar minha mente, o cisne negro me visita Just like a churchyard shadow, craving after me Just like a churchyard shadow, craving after me Como a sombra do cemitério, arrastando-se atrás de mim There's nothing left to see, nothing left for me There's nothing left to see, nothing left for me Não há mais nada pra ver, não há mais nada pra mim taken from -darklyrics taken from -darklyrics Pego de -darklyrics

Composição: Dave Mustaine





Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir