I lied just a little I lied just a little Mentí un poco When I said I need you When I said I need you Cuando dije que te necesito You stretched the truth You stretched the truth Se extendió la verdad When I said that you knew When I said that you knew Cuando dije que te conocía Just can't believe it Just can't believe it Simplemente no lo puedo creer There's nothing to say There's nothing to say No hay nada que decir I was almost honest, almost I was almost honest, almost Yo estaba casi honesto, casi Living alone, can't stand this place Living alone, can't stand this place Vivir solo, no puede seguir en este lugar It's four in the morning and I still see you face It's four in the morning and I still see you face Son las cuatro de la mañana y todavía nos vemos la cara I was nearly pure I was nearly pure Yo estaba casi pura When I said I loved you When I said I loved you Cuando dije que te amaba You were semi-sincere You were semi-sincere Usted fue semi-sincera You said I'd bleed for you You said I'd bleed for you Usted dijo que había sangrado por ti We were kind of candid We were kind of candid Nos tipo de cándida Now you've gone away Now you've gone away Ahora te has ido You were almost honest, almost You were almost honest, almost Se fueron casi honesto, casi Living alone, falling from grace Living alone, falling from grace Vivir solo, cayendo de la gracia I want to atone but there's just empty space I want to atone but there's just empty space Quiero reparar, pero sólo hay espacio vacío I can't face tomorrow, now you're not coming back I can't face tomorrow, now you're not coming back No puedo enfrentar el mañana, ahora no vas a volver Walked off in the night and just left me the tracks Walked off in the night and just left me the tracks Se alejó en la noche y me ha dejado las pistas I question your call by the tone of your voice I question your call by the tone of your voice Pongo en duda su llamada por el tono de su voz I know I should hang up but I don't have a choice I know I should hang up but I don't have a choice Sé que debo colgar, pero no tengo una opción It happend that night when you told me to go It happend that night when you told me to go Se acaecer esa noche cuando me dijo que fuera Don't ask who's to blame, I don't know Don't ask who's to blame, I don't know No preguntes quién tiene la culpa, no sé Almost, almost honest Almost, almost honest Casi, casi honesto Almost, I was almost honest Almost, I was almost honest Casi, casi me honesta