×
Original Corrigir

What About Love?

E Quanto ao Amor?

[Boy:] [Boy:] [Garoto:] There's a hole in the sky tonight There's a hole in the sky tonight Há um buraco no céu esta noite There the moon drift to far from sight There the moon drift to far from sight A lua está a deriva, longe de minha vista I would search thru this empty darkness I would search thru this empty darkness Estou procurando nessa imensa escuridão To see your face in the morning light To see your face in the morning light Seu rosto, para apreciá-lo no amanhecer We've been lost in a sea of confusion We've been lost in a sea of confusion Tenho estado perdido em um mar de confusão Got caught up in a selfish illusion Got caught up in a selfish illusion Totalmente obcecado por uma ilusão egoísta But make no mistake: I will bend till I break But make no mistake: I will bend till I break Mas não se engane: eu vou dobrar até quebrar Don't let fate make the choice for us Don't let fate make the choice for us Não deixarei que a sorte faça a escolha por nós What about love that lasts forever? What about love that lasts forever? E quanto ao amor que dura para sempre? What about time to see it through? What about time to see it through? E quanto tempo levarei para o encontrar? If you don't give you just don't get it If you don't give you just don't get it E se eu não puder tê-lo? What about me? What about me? E quanto a mim? What about you? What about you? E você? What about love? What about love? E quanto ao amor? [Girl:] [Girl:] Menina [:] Once in a lifetime you'll find someone heaven send for you Once in a lifetime you'll find someone heaven send for you Uma vez na sua vida você encontrará alguém para lhe conduzir ao paraíso For a lifetime you'll feel there's a reason to believe For a lifetime you'll feel there's a reason to believe Por toda a vida, vai sentir que há uma razão para acreditar In a love that's meant to be In a love that's meant to be Em um amor que é concebido para ser real [Boy:] [Boy:] [Garoto:] It feels like we've fallen from grace It feels like we've fallen from grace Me sinto como se alguma graça me derrubasse Given up on the higher thing Given up on the higher thing Correndo atrás de algo maior 'Cause I know deep inside if we search we will find 'Cause I know deep inside if we search we will find Por que sinto lá no fundo que se procurarmos, nós vamos encontrar Something to give us wings Something to give us wings Algo que nos dê asas What about love that lasts forever? What about love that lasts forever? E quanto ao amor que dura para sempre? What about time to see it through? What about time to see it through? E quanto tempo levarei para o encontrar? If you don't give you just don't get it? If you don't give you just don't get it? E se eu não puder tê-lo? What about me? What about me? E quanto a mim? What about you? What about you? E você? What about love? What about love? E quanto ao amor? [Boy:] [Boy:] [Garoto:] I can't go on another day I can't go on another day Eu não posso ir em outro dia Comin' home and seeing you cryin' Comin' home and seeing you cryin' Voltar para casa vendo você chorar [Girl:] [Girl:] [Menina:] Can't stand another night Can't stand another night Não, pode ter outra noite Of telling you I'm tired when I'm dying Of telling you I'm tired when I'm dying Para eu lhe dizer o quanto estou cansada e me sentindo morta [Both:] [Both:] [Ambos:] Forever means nothing Forever means nothing Definitivamente não significa nada To live without you To live without you Ter de viver sem você Is reaching for something that never comes through Is reaching for something that never comes through Procurando por algo que nunca obtive antes Together is heaven Together is heaven Juntos estamos no paraíso Apart we're in hell Apart we're in hell Separados estamos no inferno The time for forgiveness is now The time for forgiveness is now A hora é agora para perdoar Once in a lifetime you'll find Once in a lifetime you'll find Uma vez na sua vida, você encontrará Someone to share your dreams Someone to share your dreams Alguém para compartilhar seus sonhos For a lifetime For a lifetime Pelo resto da vida Our love will always set us free Our love will always set us free Nosso amor sempre estará graciosamente fixado Forever we'll believe... Forever we'll believe... Para sempre vamos acreditar ... [Boy:] [Boy:] [Garoto:] I can't forget the feelin of your sweat upon my skin I can't forget the feelin of your sweat upon my skin Não consigo esquecer o que senti com seu suor sobre minha pele And the tremble of your body on the day you let me in And the tremble of your body on the day you let me in E da maneira que seu corpo tremeu no dia em que você me deixou It happens once, only once in a lifetime It happens once, only once in a lifetime Isso acontece uma vez, apenas uma vez na vida [Girl:] [Girl:] Menina [:] On a summernight's surrender with nothing to loose On a summernight's surrender with nothing to loose Em uma noite de verão, me rendi, sem nada a perder You were scared and so was I when I gave myself to you You were scared and so was I when I gave myself to you Você estava tão assustado e foi quando eu me doei a você It happens once, only once in a lifetime It happens once, only once in a lifetime Isso acontece uma vez, apenas uma vez na vida [Both:] [Both:] [Ambos:] What about love that lasts forever? What about love that lasts forever? E quanto ao amor que dura para sempre? What about time to see it through? What about time to see it through? E quanto tempo levarei para o encontrar? If you don't give you just don't get it If you don't give you just don't get it E se eu não puder tê-lo? What about me? What about me? E quanto a mim? What about you? What about you? E você? What about love that won't say never? What about love that won't say never? E quanto amor que não vai dizer nunca? When you don't know what you can do When you don't know what you can do Quando você não sabe o que pode fazer If you don't live you just regret it If you don't live you just regret it Se você não viver isso apenas lamentarei What about me? What about me? E quanto a mim? What about you? What about you? E você? What about love? What about love? E quanto ao amor?






Mais tocadas

Ouvir Meat Loaf Ouvir