And I would do anything for love, And I would do anything for love, E eu poderia fazer qualquer coisa por amor, I'd run right into hell and back, I'd run right into hell and back, Poderia entrar bem no meio do inferno e voltar I would do anything for love, I would do anything for love, Eu poderia fazer qualquer coisa por amor I'll never lie to you and that's a fact. I'll never lie to you and that's a fact. Eu nunca vou mentir para você e isto é um fato. But I'll never forget the way you feel right now But I'll never forget the way you feel right now Mas eu nunca vou esquecer como você está se sentindo agora - Oh no - no way - And I would do anything for love, - Oh no - no way - And I would do anything for love, - Ah não ? de jeito nenhum ? e eu poderia fazer qualquer coisa por amor, But I won't do that, No I won't do that, But I won't do that, No I won't do that, Mas eu não quero fazer isto. Não eu não quero fazer isto And some days it don't come easy, And some days it don't come easy, E em alguns dias isto não é fácil And some days it don't come hard And some days it don't come hard E em alguns dias isto não é difícil Some days it don't come at all, Some days it don't come at all, E em alguns isto não acontece com todos And these are the days that never end. And these are the days that never end. E estes são os dias que nunca terminam. And some nights you breathing fire, And some nights you breathing fire, E em algumas noites você respire fogo And some nights your carved in ice, And some nights your carved in ice, E em algumas noites você se cobre no gelo Some nights your like nothing I've ever seen before, or will again. Some nights your like nothing I've ever seen before, or will again. Algumas noites você não gosta de nada. Eu tinha visto isto antes, ou vou ver novamente. And maybe I'm crazy, Oh it's crazy and it's true, And maybe I'm crazy, Oh it's crazy and it's true, E talvez eu esteja louco. Oh, isto é loucura e é real I know you can save me, no one else can save me now but you. I know you can save me, no one else can save me now but you. Você sabe que pode me salvar, ninguém mais pode me salvar agora, só você As long as the planets are turning, As long as the planets are turning, Enquanto os planetas estão girando As long as the stars are burning, As long as the stars are burning, Enquanto as estrelas estão queimando As long as your dreams are coming true - You better believe it! - As long as your dreams are coming true - You better believe it! - Enquanto seu sonhos se tornam realidade ? Você precisa acreditar nisto That I would do anything for love! That I would do anything for love! Que eu poderia fazer qualquer coisa por amor! Oh I would do anything for love, Oh I would do anything for love, Oh eu poderia fazer qualquer coisa por amor, Oh I would do anything for love, Oh I would do anything for love, Oh eu poderia fazer qualquer coisa por amor, But I won't do that, no I won't do that... But I won't do that, no I won't do that... Mas eu não quero fazer isto, não eu não quero fazer isto? I would do anything for love, I would do anything for love, Eu poderia fazer qualquer coisa por amor, Anything you've been dreaming of, Anything you've been dreaming of, Qualquer coisa enquanto você estiver sonhando But I just won't do that... But I just won't do that... Mas eu não quero fazer isto? I would do anything for love, I would do anything for love, Eu poderia fazer qualquer coisa por amor, Anything you've been dreaming of, Anything you've been dreaming of, Qualquer coisa enquanto você estiver sonhando But I just won't do... But I just won't do... Mas eu só não quero fazer And some days I pray for Silence, And some days I pray for Silence, E em alguns dias eu súplico silêncio And some days I pray for Soul, And some days I pray for Soul, E em alguns dias eu suplico por alma Some days I just pray to the God of Sex and Drums and Rock 'N' Roll. Some days I just pray to the God of Sex and Drums and Rock 'N' Roll. Em alguns dias eu só suplico para o deus do sexo e baterias e rock n´ roll. And Maybe I'm lonely, that's all I'm qualified to be, And Maybe I'm lonely, that's all I'm qualified to be, E talvez eu esteja sozinho, isto é tudo que estou preparado para ser. There's just one and only, the one and only promise I can keep. There's just one and only, the one and only promise I can keep. Existe apenas uma e só, a única e só promessa que eu posso manter. As long as the wheels are turning, As long as the wheels are turning, Enquanto as rodas engrenagens continuam ridando As long as the fires are burning, As long as the fires are burning, Enquanto o fogo está queimando As long as your prayers are coming true - You better believe it! As long as your prayers are coming true - You better believe it! Enquanto suas suplicas estão sendo atendidas ? Você precisa acreditar nisto! That I would do anything for love! That I would do anything for love! Que eu poderia fazer qualquer coisa por amor! And you know it's true and that's a fact, And you know it's true and that's a fact, E você sabe que isto é verdade e é um fato, I would do anything for love! I would do anything for love! Eu poderia fazer qualquer coisa por amor! And there'll never be no turning back - And there'll never be no turning back - E nunca mais eu voltarei de lá But I'll never do it better than I do it with you, But I'll never do it better than I do it with you, Mas eu nunca vou fazer isto melhor do que faço por você So long - So long - And I would do anything for love, So long - So long - And I would do anything for love, Então ? Então ? e eu posso fazer qualquer coisa por amor, Oh I would do anything for love, Oh I would do anything for love, Oh eu poderia fazer qualquer coisa por amor, I would do anything for love, I would do anything for love, Eu poderia fazer qualquer coisa por amor, But I won't do that, No, No. No, I won't do that! But I won't do that, No, No. No, I won't do that! Mas eu não quero fazer isto, Não, Não. Não, eu não quero fazer isto! Girl : Will you raise me up? Girl : Will you raise me up? Garota: Você vai me levanter? Will you help me down? Will you help me down? Você vai me ajudar a cair? Will you help get me right out of this Godforsaken town? Will you help get me right out of this Godforsaken town? Você vai me ajudar a sair fora desta cidade esquecida por Deus? Will you make it all a little less cold? Will you make it all a little less cold? Você vai fazer isto tudo ficar um pouco menos frio? Meat Loaf : I can do that! Ooh Meat Loaf : I can do that! Ooh Meat Loaf: Eu posso fazer isto! Oh I can do that! I can do that! Eu posso fazer isto! Girl : Will you cater to every fantasy I've got? Girl : Will you cater to every fantasy I've got? Garota: Você vai suprir todas as fantasias que eu tenho? Will ya hose me down with holy water - if I get too hot - hot? Will ya hose me down with holy water - if I get too hot - hot? Você vai me mergulhar em água benta ? se eu ficar muito muito quente? Will you take me to places that I've never known? Will you take me to places that I've never known? Você vai me levar para lugares que eu nunca conheci? Meat Loaf : I can do that! Ooh Meat Loaf : I can do that! Ooh Meat Loaf: Eu posso fazer isto! Ooh I can do that! I can do that! Eu posso fazer isto! Girl : I know the territory - I've been around, Girl : I know the territory - I've been around, Garota: Eu conheço o território ? Que tenho ao meu redor, It'll all turn to dust and we'll all fall down, It'll all turn to dust and we'll all fall down, Isto tudo vira pó e nós todos vamos cair Sooner or later you'll be screwing around. Sooner or later you'll be screwing around. Cedo ou tarde você vai entrar em parafusos Meat Loaf: I won't do that! Meat Loaf: I won't do that! Meat Loaf: Eu não quer fazer isto! No I won't do that! No I won't do that! Não eu não quero fazer isto! Anything for love, Anything for love, Qualquer coisa por amor, But I won't do that! But I won't do that! Mas eu não quero fazer isto!