Everytime I hear your name you know Everytime I hear your name you know Todo o tempo eu escuto seu nome, sabe I wonder why you wanted to go I wonder why you wanted to go E fico imaginando porque você quis partir I said no you couldn't come along for the ride I said no you couldn't come along for the ride Eu disse: não, você não pode seguir adiante neste caminho I said hey, I want outta here and nobody taggin behind I said hey, I want outta here and nobody taggin behind Eu disse hey, eu quero sair daqui e ninguém vem atrás {chorus} {chorus} {chorus} Don'tcha know I love you so I told you a lie Don'tcha know I love you so I told you a lie Você não sabe que eu te amo por isso eu te disse uma mentira I love you so I told you a lie when I told you goodbye I love you so I told you a lie when I told you goodbye Eu te amo por isso te disse uma mentira quando falei adeus A family life and a lovin wife just ain't my kinda scene A family life and a lovin wife just ain't my kinda scene Uma vida familiar e uma esposa adoravel não é meu tipo de cenário Well when I'm all alone, when the nights are cold Well when I'm all alone, when the nights are cold Bem, quando estou sozinho, quando as noites estão frias I get to thinkin I was kinda mean I get to thinkin I was kinda mean Eu fico pensando que tipo eu pretendia ser We coulda had a good thing but I never wanted to try We coulda had a good thing but I never wanted to try Nós podemos ter uma coisa boa, mas eu nunca quis tentar {chorus} {chorus} {chorus} You know I told you a lie You know I told you a lie Você sabe que eu te disse uma mentira *solo* *solo* *solo* ah, ah ah, ah ah ah, ah ah, ah ah ah, ah ah, ah ah ut, ah ah, ah ah ut, ah ah, ah ah ut, ah ah, ah ah ah, ah ah, ah ah ah, ah ah, ah ah ah, ah ah, ah ah ut, ah ah, ah ah ut, ah ah, ah ah ut, ah ah, ah ah A family life and a lovin wife just ain't my kinda scene A family life and a lovin wife just ain't my kinda scene Uma vida familiar e uma esposa adoravel não é meu tipo de cenário Well when I'm all alone, when the nights are cold Well when I'm all alone, when the nights are cold Bem, quando estou sozinho, quando as noites estão frias I get to thinkin I was kinda mean I get to thinkin I was kinda mean Eu fico pensando que tipo eu pretendia ser We coulda had a good thing but I never wanted to try We coulda had a good thing but I never wanted to try Nós podemos ter uma coisa boa, mas eu nunca quis tentar {chorus} {chorus} {chorus} You know I told you a lie when I told you goodbye You know I told you a lie when I told you goodbye Você sabe que eu te disse uma mentira quando te disse adeus Don'tcha know, I love you so I Don'tcha know, I love you so I Você não sabe, Eu amo tanto você por isso eu Don'tcha know, I love you so I told you Don'tcha know, I love you so I told you Você não sabe, Eu amo tanto você por isso eu te disse Don'tcha know, I love you so I told you a lie Don'tcha know, I love you so I told you a lie Você não sabe, Eu amo tanto você por isso eu te disse uma mentira Love you so I told you a lie Love you so I told you a lie Amo você tanto que eu te disse uma mentira I loved you so I told you a lie (2) I loved you so I told you a lie (2) Amei você tanto então eu te disse uma mentira (2) Loved you so, loved you so Loved you so, loved you so Amei você tanto, amei você tanto ahhhhh ahhhhh ahhhhh Loved you so I told you a lie Loved you so I told you a lie Amei você tanto que eu te disse uma mentira ahhhhhh ahhhhhh ahhhhhh Loved you so I told you a lie Loved you so I told you a lie Amei você tanto que eu te disse uma mentira