×
Original Espanhol Corrigir

Ultaviolet

Ultravioleta

Nothing goes to plan Nothing goes to plan Nada segue o plano It's all the game of chance they saying wonderland It's all the game of chance they saying wonderland É tudo o jogo de azar, eles dizem no país das maravilhas There's magic in the air There's magic in the air Há mágica no ar A tradgic love affair that I don't understand A tradgic love affair that I don't understand Um trágico caso de amor que eu não entendo These summer girls are really something else These summer girls are really something else Essas garotas do verão são realmente demais Our lives are short Our lives are short Nossas vidas são curtas The nights are long The nights are long E as noites são longas Mrs halloween Mrs halloween Senhora Halloween Is drinking at the bar again in New Orleans Is drinking at the bar again in New Orleans Está bebendo no bar de novo em New Orleans She throws another dart She throws another dart Ela arremessa outro dardo And narrowly avoids my lonely broken heart And narrowly avoids my lonely broken heart E por pouco não acerta meu solitário coração partido Torn apart Torn apart Despedaçado These summer girls are really something else These summer girls are really something else Essas garotas do verão são realmente demais Our lives are short (It won't be long) Our lives are short (It won't be long) E nossas vidas são curtas (Não vai demorar muito) The nights are long The nights are long As noites são longas The nights go on and on The nights go on and on As noites prosseguem The nights go on and on The nights go on and on As noites prosseguem The nights go on and on The nights go on and on As noites prosseguem So pinch me I must be dreaming So pinch me I must be dreaming Então me belisque, eu devo estar sonhando My life has lost all its meaning My life has lost all its meaning Minha vida perdeu todo o seu significado But i like the way I'm feeling now But i like the way I'm feeling now Mas eu gosto de como estou me sentindo agora Kissing your lips at midnight Kissing your lips at midnight Beijando seus lábios à meia-noite Under the stars and moonlight Under the stars and moonlight Sob as estrelas e o luar But i never thought we'd be this wrong But i never thought we'd be this wrong Mas nunca pensei que estaríamos errados assim The nights go on and on The nights go on and on As noites prosseguem The nights go on and on The nights go on and on As noites prosseguem The nights go on and on The nights go on and on As noites prosseguem She's looking good tonight She's looking good tonight Ela está bonita essa noite I love the way she glows in ultraviolet light I love the way she glows in ultraviolet light Eu amo o jeito como ela brilha na luz ultravioleta Intoxicate my mind Intoxicate my mind Intoxica minha mente I know that love is blind I know that love is blind Eu sei que o amor é cego and i'm not seeing right and i'm not seeing right E eu não estou vendo direito not alright not alright Não tão bem These summer girls are really something else These summer girls are really something else Essas garotas do verão são realmente demais Our lives are short (It won't be long) Our lives are short (It won't be long) E nossas vidas são curtas (Não vai demorar muito) The nights are long The nights are long As noites são longas These summer girls are really something else These summer girls are really something else Essas garotas do verão são realmente demais Our lives are short (It won't be long) Our lives are short (It won't be long) E nossas vidas são curtas (Não vai demorar muito) The nights are long The nights are long As noites são longas






Mais tocadas

Ouvir Mcfly Ouvir