1..2..3..4 1..2..3..4 1,2,3,4 Went out with the guys, Went out with the guys, Saí com meus amigos And before my eyes, And before my eyes, e diante dos meus olhos There was this girl she looked so fine, There was this girl she looked so fine, Estava esta garota, ela era tão linda And she blew my mind, And she blew my mind, E ela me surpreendeu And I wish that she was mine. And I wish that she was mine. E eu desejei que ela fosse minha, And I said hey wait up cos I'm off to speak to her And I said hey wait up cos I'm off to speak to her E eu disse "ei, esperem porque eu vou falar com ela." And my friends say And my friends say E meus amigos disseram You're never gonna get that girl, never gonna get that girl, You're never gonna get that girl, never gonna get that girl, "você nunca vai pegar aquela garota, nunca vai pegar aquela garota" I don't care. I don't care. Eu não ligo You're never gonna get that girl, never gonna get that girl, You're never gonna get that girl, never gonna get that girl, Você nunca vai ter aquela garota, nunca vai ter aquela garota Cos I never met a girl like her, Cos I never met a girl like her, Porque eu nunca tinha encontrado uma garota como ela Love was in the air. Love was in the air. O amor estava no ar You're never gonna get that girl, never gonna get that girl, You're never gonna get that girl, never gonna get that girl, Você nunca vai ter aquela garota, nunca vai ter aquela garota She looked at me, She looked at me, E ela olhou para mim You're never gonna get that girl, never gonna get that girl, You're never gonna get that girl, never gonna get that girl, Você nunca vai ter aquela garota, nunca vai ter aquela garota And the rest is history. And the rest is history. E o resto é história Dude you're being silly cause your never gonna get that girl, Dude you're being silly cause your never gonna get that girl, Cara, você está sendo bobo, porque nunca vai pegar aquela garota And your never gonna get the girl. And your never gonna get the girl. E você nunca vai pegar a garota We spoke for hours, We spoke for hours, Nós conversamos por horas She took off my trousers, She took off my trousers, Ela tirou minhas calças Spent the day laughing in the sun, Spent the day laughing in the sun, Passamos o dia rindo no sol We had fun. We had fun. Nós nos divertimos And my friends they all looked stunned, And my friends they all looked stunned, E meus amigos pareciam surpresos (yeah yeah) (yeah yeah) Sim, Sim Dude she's amazing and i can't believe you got that girl. Dude she's amazing and i can't believe you got that girl. Cara, ela é demais e eu não acredito que você pegou aquela garota My friends said she's amazing and I can't believe you got that girl, My friends said she's amazing and I can't believe you got that girl, (Meus amigos disseram: ela é maravilhosa e eu não acredito que você pegou aquela garota) She gave me more street cred. She gave me more street cred. Ela me deu mais popularidade I took the book she read I took the book she read Eu peguei os livros que ela lia How could I forget, How could I forget, Como eu poderia esquecer? She rocks my world. She rocks my world. Ela agita meu mundo More than any other girl, More than any other girl, Mais que qualquer outra garota Dude shes amazing and i cant believe uve got that girl Dude shes amazing and i cant believe uve got that girl Cara, ela é maravilhosa e eu não acredito que você pegou aquela garota And i cant believe you got the girl And i cant believe you got the girl Não acredito que você pegou aquela garota. She looked incredible She looked incredible Ela parecia incrível, Just turned seventeen Just turned seventeen Acabou de completar 17 anos I guess my friends were right I guess my friends were right Eu acho que meus amigos estavam certos, Shes out of my league Shes out of my league Ela é demais para mim What am i to do? What am i to do? Então, o que devo fazer? Shes too good to be true Shes too good to be true Ela é muito boa para ser verdade 1,2,3.4 1,2,3.4 1,2,3,4 But 3 days later went round to see her But 3 days later went round to see her Mas 3 dias depois saí para vê-la But she was with another guy But she was with another guy Mas ela estava com outro cara And i said fine but i never asked her why And i said fine but i never asked her why E eu disse "certo" mas nunca perguntei a ela por quê and since then loneliness has been a friend of mine and since then loneliness has been a friend of mine E desde então a solidão tem sido minha amiga my friends said such a pity my friends said such a pity Meus amigos disseram que pena I let her sleep away I let her sleep away eu deixei ela ir embora They tell me every day They tell me every day Eles me dizem todo dia, that It will be ok that It will be ok Que ficará tudo bem. Yeah she rocks my world Yeah she rocks my world Ela agita meu mundo more than any other girl yeah more than any other girl yeah Mais que qualquer outra garota, Dude its such a pity and im sorry that you lost that girl Dude its such a pity and im sorry that you lost that girl Cara, que pena, sinto muito que você tenha perdido aquela garota and im sorry that you lost that girl and im sorry that you lost that girl e sinto muito que você tenha perdido aquela garota