I don’t ever want to spend another day I don’t ever want to spend another day Eu não quero nunca mais passar mais um dia without you, without you without you, without you Sem você, sem você I don’t think that I’d be standing here if I never found you, never I don’t think that I’d be standing here if I never found you, never Eu não acho que eu estaria aqui se eu nunca te encontrasse, nunca found you found you Te encontrasse. BRIDGE: BRIDGE: ponte: Right now the sun is in your eyes, the Right now the sun is in your eyes, the Agora o sol está em seus olhos, o moment has arrived to see moment has arrived to see Momento chegou a ver Right now there ain’t no better time, I feel like you’re alive in me Right now there ain’t no better time, I feel like you’re alive in me Agora não há hora melhor, eu sinto como você está viva em mim CHORUS: CHORUS: refrão: Can you take me, can you take me, can you Can you take me, can you take me, can you Você pode me levar, você pode me levar, você pode me levar lá take me there take me there Me levar até lá I get anxious just to know that you’re the I get anxious just to know that you’re the Fico ansioso só de saber que você é a única one I come home to, come home to one I come home to, come home to Para eu vir para casa, voltar para casa Being without you makes me suffocate cos baby I Being without you makes me suffocate cos baby I Estando sem você me sufoca porque baby, eu breath you, I breath you breath you, I breath you Respiro você, eu respiro você BRIDGE: BRIDGE: ponte: Right now the sun is in your eyes, the Right now the sun is in your eyes, the Agora o sol está em seus olhos, o moment has arrived to see moment has arrived to see Momento chegou a ver Right now there ain’t no better time, I feel like you’re alive in me Right now there ain’t no better time, I feel like you’re alive in me Agora não há hora melhor, eu sinto como você está viva em mim CHORUS: CHORUS: refrão: Can you take me, can you take me, can you Can you take me, can you take me, can you Você pode me levar, você pode me levar, você pode me levar lá take me there take me there Me levar até lá Right now the sun is in your eyes, the Right now the sun is in your eyes, the Agora o sol está em seus olhos, o moment has arrived to see moment has arrived to see Momento chegou a ver Right now there ain’t no better time, I feel like you’re alive in me Right now there ain’t no better time, I feel like you’re alive in me Agora não há hora melhor, eu sinto como você está viva em mim I feel like something is special here, I feel like something is special, I feel like something is special here, I feel like something is special with you I feel like something is special here, I feel like something is special, I feel like something is special here, I feel like something is special with you Eu sinto que há algo especial aqui, me sinto como algo que é especial, eu sinto que algo está especial aqui, eu sinto que algo é especial com você CHORUS: CHORUS: refrão: Can you take me, can you take me, can you Can you take me, can you take me, can you Você pode me levar, você pode me levar, você pode me levar lá take me there take me there Me levar até lá CHORUS: CHORUS: refrão: Can you take me, can you take me, can you Can you take me, can you take me, can you Você pode me levar, você pode me levar, você pode me levar lá take me there take me there Me levar até lá CHORUS: CHORUS: refrão: Can you take me, can you take me, can you Can you take me, can you take me, can you Você pode me levar, você pode me levar, você pode me levar lá take me there take me there Me levar até lá I feel like something is special here, I feel like something is special, I feel like something is special here, I feel like something is special with you I feel like something is special here, I feel like something is special, I feel like something is special here, I feel like something is special with you Eu sinto que há algo especial aqui, me sinto como algo que é especial, eu sinto que algo está especial aqui, eu sinto que algo é especial com você I don’t ever want to spend another day I don’t ever want to spend another day Eu não quero nunca mais passar mais um dia without you, without you without you, without you sem você, sem você