×
Original Corrigir

Surfer Medley

Surfer Medley

Well it's quarter to four Well it's quarter to four Bom vinte para as quatro We're hangin' out at the pizza place, We're hangin' out at the pizza place, Estamos saindo na pizzaria And we all got our boards, And we all got our boards, e estamos com nossas pranchas Later on we're gonna catch the waves! Later on we're gonna catch the waves! mais tarde vamos pegar as ondas! Well that's what I said, Well that's what I said, bom foi o que eu disse, When I left her in bed, When I left her in bed, quando eu a deixei na cama, With the radio on and the books she read, With the radio on and the books she read, com o rádio ligado e com o livro que ela leu, Let the truth be known Let the truth be known deixe a confiança ser descoberta I just wanna date a surfer babe, I just wanna date a surfer babe, eu só quero sair com uma surfista, amor, I hope I'm not a little too late, I hope I'm not a little too late, que não esteja atrasada, I never know what your gonna say, I never know what your gonna say, nunca sei o que você vai dizer, You don't think you're my type, You don't think you're my type, você não acha que é o meu tipo, But you are, but you are, but you are, but you are But you are, but you are, but you are, but you are mas você é, mas você é, mas você é, mas você é You know You know você sabe I just don't know how I'm gonna get through, I just don't know how I'm gonna get through, só não sei como vou superar This thing that I've been feelin' for you, This thing that I've been feelin' for you, essa coisa que estive sentindo por você, Don't think I know your name, Don't think I know your name, não acho que sei o sei nome But I do, But I do, But I do, But I do, But I do, But I do, mas eu sei, mas eu sei, mas eu sei, You're a Surfer Babe! You're a Surfer Babe! você é uma surfista amor! Well you better get home 'cus your dad is awake Well you better get home 'cus your dad is awake bom melhor você ir para casa porque seu pai está acordado Said he saw you last nigth making out by the lake Said he saw you last nigth making out by the lake disse que ele viu você transando no lago With a boy that he hates With a boy that he hates com um garoto que ele odeia He doesn't look at me the same way that you do He doesn't look at me the same way that you do ele não me olha do mesmo jeito que você Said I look pretty cute but I don't got the grades Said I look pretty cute but I don't got the grades disse que sou bonitinho mas não tenho boas notas Seen the star on my foot and the way I behave Seen the star on my foot and the way I behave viu a estrela no meu tênis e o meu comportamento And we're better off when daddy's outta town And we're better off when daddy's outta town somos melhores fora quando o papai está fora da cidade O baby you, got nothing to prove O baby you, got nothing to prove O amor você, não tem nada pra provar But if we decide to go doesn't mean he's gotta know But if we decide to go doesn't mean he's gotta know mas se decidirmos ir não quer dizer que ele vai saber O baby you, got nothing to lose O baby you, got nothing to lose O amor você, não tem nada a perder And we're better off when daddys not around And we're better off when daddys not around somos melhores fora quando papai não está Went out with the guys Went out with the guys quando saio com os caras And before my eyes And before my eyes e nos meus olhos There was this girl and she looked There was this girl and she looked havia essa garota e ela estava So fine So fine tão bonita And she blew my mind And she blew my mind e ela soprou minha mente And I wish that she was mine And I wish that she was mine e eu desejei que ela fosse minha And I said hey wait up 'cause I'm off to speak to her And I said hey wait up 'cause I'm off to speak to her e eu disse ei espere porque vou falar com ela And my friends said And my friends said meus amigos disseram (You'll never get her, you'll never gonna get that girl. . .) (You'll never get her, you'll never gonna get that girl. . .) (nunca vai ganhá-la, nunca vai ganhar aquela garota).. But I didn't care But I didn't care Mas eu não liguei Cuz I loved her long blond hair Cuz I loved her long blond hair porque eu amei aquele cabelo longo e loiro And love was in the air And love was in the air e o amor estava no ar And she looked at me And she looked at me olhou para mim And the rest was history And the rest was history e o resto era história Dude you're being silly cuz you're never Dude you're being silly cuz you're never cara você tá sendo idiota porque você nunca Gonna get that girl Gonna get that girl vai ganhar aquela garota And you're never gonna get that girl And you're never gonna get that girl e nunca vai ganhar aquela garota We spoke for hours We spoke for hours conversamos durante horas Took off my trousers Took off my trousers Tirei minhas calças Spent the day laughing in the sun Spent the day laughing in the sun passamos o dia rindo ao sol And we had fun And we had fun e nos divertimos And my friends they all And my friends they all e meus amigos, todos eles Looked stunned Looked stunned olharam surpresos Dude she's amazing and I can't believe Dude she's amazing and I can't believe cara ela é demais e eu não posso acreditar You got that girl You got that girl que você conseguiu aquela garota And my friends said And my friends said e meus amigos disseram (She's amazing, I can't believe you got that girl. . .) (She's amazing, I can't believe you got that girl. . .) (ela é demais, não posso acreditar que conseguiu aquela garota) It gave me more street cred It gave me more street cred me deram mais créditos nas ruas I dug the book she read I dug the book she read enterrei o livro que ela lia How can I forget How can I forget como posso esquecer That she rocks my world That she rocks my world que ela sacode meu mundo More than any other girl More than any other girl mais do que qualquer outra garota Dude she's amazing and I can't believe Dude she's amazing and I can't believe cara ela é demais não posso acreditar You got that girl You got that girl você conseguiu aquela garota And I can't believe you got that girl And I can't believe you got that girl não posso acreditar que conseguiu aquela garota She looked incredible She looked incredible ela era incrível Just turned seventeen Just turned seventeen tem uns 17 anos I guess my friends were right I guess my friends were right acho que meus amigos estavam certos She's outta my league She's outta my league ela não é pra mim So what am I to do So what am I to do So what am I to do então o que vou fazer She's too good to be true She's too good to be true ela é boa demais para ser verdade But three days later But three days later mas três dias depois Went round to see her Went round to see her saí para vê-la But she was with another guy But she was with another guy mas ela estava com outro cara And I said fine And I said fine e eu disse tudo bem But I'll never ask her why But I'll never ask her why mas nunca perguntarei por quê And since then loneliness has been And since then loneliness has been e desde então a solidão tem sido A friend of mine A friend of mine minha amiga And my friends say And my friends say e meus amigos disseram (Such a pity, I'm sorry that you lost that girl. . .)Dude it's such a pity and I'm sorry that (Such a pity, I'm sorry that you lost that girl. . .)Dude it's such a pity and I'm sorry that (sinto muito que tenha perdido aquela garota) cara sinto muito You lost that girl You lost that girl você a perdeu And I'm sorry that you lost that girl And I'm sorry that you lost that girl muito que tenha perdido aquela garota She walked in and said she didn't She walked in and said she didn't ela andou e disse que não wanna know wanna know queria mais anymore anymore saber Before I could ask why she was gone Before I could ask why she was gone antes que eu pudesse perguntar porque ela tinha out the door out the door saído pela porta I didn't know, what I did wrong I didn't know, what I did wrong não sabia, o que eu tinha feito de errado but now I just can't move on but now I just can't move on mas agora simplesmente não posso continuar Since she left me Since she left me desde que ela me deixou She told me She told me ela me disse Don't worry Don't worry não se preocupe You'll be ok, you don't need me You'll be ok, you don't need me você vai ficar bem, não precisa de mim Believe me you'll be fine Believe me you'll be fine acredite em mim, ficará bem Than i knew what she meant Than i knew what she meant eu soube o que ela quis dizer And it's not what she said And it's not what she said e não foi o que ela disse Now I can't believe that she's gone Now I can't believe that she's gone agora não acredito que ela se foi I tried calling her up on her phone I tried calling her up on her phone tentei ligar para o celular dela No ones there No ones there ninguém atendia I've left messages after the tone... I've left messages after the tone... deixei mensagens depois do toque really? really? sério? load load espere I didn't know, what I did wrong I didn't know, what I did wrong eu não sabia, o que eu tinha feito de errado but now I just can't move on but now I just can't move on agora simplesmente não posso continuar yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah (chorus 2x) (chorus 2x) (refrão 2x)






Mais tocadas

Ouvir Mcfly Ouvir