×
Original Espanhol Corrigir

Sorry's Not Good Enough

Desculpa não é bom o bastante

Good, good, good, good enough Good, good, good, good enough Bom, bom, bom, bom o bastante Good, good, good enough Good, good, good enough Bom, bom, bom o bastante Good, good, good enough Good, good, good enough Bom, bom, bom o bastante Good, good Good, good Bom, bom I can't stop, I can't stop loving you I can't stop, I can't stop loving you Eu não posso parar, eu não posso para de te amar You're a dreamer and dreaming's what you do You're a dreamer and dreaming's what you do Você é uma sonhadora e sonhar é o que você faz I won't stop believing that this is the end, there must be another way I won't stop believing that this is the end, there must be another way Eu não irei parar de acreditar que esse é o fim, deve ter outro jeito Cause I couldn't handle the thought of you going away, woah yeah Cause I couldn't handle the thought of you going away, woah yeah Porque eu não poderia agüentar o pensamento de você ir embora, woah yeah Sorry's not good enough, why are we breaking up? Sorry's not good enough, why are we breaking up? Desculpa não é bom o bastante , por que nós estamos terminando? Cause I didn't treat you rough so please don't go changing Cause I didn't treat you rough so please don't go changing Porque eu não te tratei mal então por favor não vá mudando What was I thinking of? What was I thinking of? No que eu estava pensando? You said you're out of love You said you're out of love Você disse que estava sem amor Baby don't call this off because sorry's not good enough Baby don't call this off because sorry's not good enough Baby não termine isso porque desculpa não é bom o bastante Don't stop, all those things you do Don't stop, all those things you do Não pare todas essas coisas que você faz I'm a believer and that's what gets you through I'm a believer and that's what gets you through Eu sou um "acreditador" e isso é o que te faz continuar I can't fight this feeling that this is the end I can't fight this feeling that this is the end Eu não consigo lutar com esse sentimento de que esse é o fim We're in the thick of it, where will this ever end? Woah, woah We're in the thick of it, where will this ever end? Woah, woah Nós estamos no limite disto, quando isso vai acabar? Woah woah Sorry's not good enough, why are we breaking up? Sorry's not good enough, why are we breaking up? Desculpa não é bom o bastante , por que nós estamos terminando? Cause I didn't treat you rough so please don't go changing Cause I didn't treat you rough so please don't go changing Porque eu não te tratei mal então por favor não vá mudando What was I thinking of? What was I thinking of? No que eu estava pensando? You said you're out of love You said you're out of love Você disse que estava sem amor Baby don't call this off because sorry's not good enough Baby don't call this off because sorry's not good enough Baby não termine isso porque desculpa não é bom o bastante Oh, you said you'd never leave me be there, to hold and please me Oh, you said you'd never leave me be there, to hold and please me Oh, você disse que nunca iria me deixar, esteja lá para me segurar por favor Sorry's just not good enough for you Sorry's just not good enough for you Desculpa apenas não é bom o bastante para você Everybody makes mistakes and that's just what we do Everybody makes mistakes and that's just what we do Mas todos cometem erros e isso é o que fazemos Good, good, good, good enough Good, good, good, good enough Bom, bom, bom, bom o bastante Good, good, good enough Good, good, good enough Bom, bom, bom o bastante Good, good, good enough Good, good, good enough Bom, bom, bom o bastante Good, good Good, good Bom, bom Don't go changing (8x) Don't go changing (8x) Não vá mudando (8x) Don't go changing (sorry's not good enough) Don't go changing (sorry's not good enough) Não vá mudando (desculpa não é bom o bastante) Don't go changing (sorry's not good enough) Don't go changing (sorry's not good enough) Não vá mudando (desculpa não é bom o bastante) Don't go changing (sorry's not good enough) Don't go changing (sorry's not good enough) Não vá mudando (desculpa não é bom o bastante) Don't go changing Don't go changing Não vá mudando Sorry's not good enough, why are we breaking up? Sorry's not good enough, why are we breaking up? Desculpa não é bom o bastante , por que nós estamos terminando? Cause I didn't treat you rough so please don't go changing Cause I didn't treat you rough so please don't go changing Porque eu não te tratei mal então por favor não vá mudando What was I thinking of? What was I thinking of? No que eu estava pensando? You said you're out of love You said you're out of love Você disse que estava sem amor Baby don't call this off because sorry's not good enough Baby don't call this off because sorry's not good enough Baby não termine isso porque desculpa não é bom o bastante Sorry's not good enough Sorry's not good enough Desculpa não é bom o bastante Sorry's not good enough Sorry's not good enough Desculpa não é bom o bastante

Composição: Tom Fletcher/danny Jones





Mais tocadas

Ouvir Mcfly Ouvir