×
Original Espanhol Corrigir

Saturday Night

Sábado À Noite

When my parents outta town When my parents outta town Quando meus pais saíram da cidade, I got all my buddies round, I got all my buddies round, Eu reuni todos os meus amigos so we gonna have a party tonight so we gonna have a party tonight Então nós vamos dar uma festa hoje à noite. and if your daddy's got the truck and if your daddy's got the truck E se seu pai tem o caminhão then i'll come and pick you up then i'll come and pick you up Então eu vou buscar você e and anyone who wants to go for a ride and anyone who wants to go for a ride Qualquer um que quiser passear and if you wanna have a drink and if you wanna have a drink Se você quiser uma bebida, theres some bottles by the sink theres some bottles by the sink Há algumas garrafas perto da pia there'll be 20,000 people inside there'll be 20,000 people inside Vão ter 20.000 pessoas lá dentro you know that everybody likes to party on saturday nite you know that everybody likes to party on saturday nite Você sabe que todo mundo gosta de uma festa no sábado à noite We got every girl in school in the deep end of the pool We got every girl in school in the deep end of the pool Nós pegamos cada menina da escola no fundo da piscina if you wanna take a dip bring your trunks if you wanna take a dip bring your trunks Se você quiser dar um mergulho, traga sua sunga when we start to dim the lights when we start to dim the lights Quando começarmos a apagar as luzes, gotta find a girl you like gotta find a girl you like Tem que encontrar uma garota que você goste, and you better hope she's already drunk and you better hope she's already drunk É melhor esperar que ela já esteja bêbada, if somebodys feelin sick if somebodys feelin sick Se alguém estiver se sentindo enjoado get them in the garden quick get them in the garden quick Leve-o rapidamente para o jardim, cos we dont want them to spoil all the fun cos we dont want them to spoil all the fun Porque nós não queremos que eles estraguem toda a diversão. you know that everybody wants to party on a saturday night you know that everybody wants to party on a saturday night Você sabe que todo mundo quer se divertir no sábado à noite we're wakin everyone asleep we're wakin everyone asleep Nós estamos acordando todos os adormecidos when we start the party in the street when we start the party in the street Quando começarmos a festa na rua we want the neighbours to complain we want the neighbours to complain Queremos que os vizinhos reclamem cos the music's driving them insane cos the music's driving them insane Porque a música vai levá-los à loucura and if its goin to your head and if its goin to your head E se estiver subindo até sua cabeça get behind the garden shed get behind the garden shed Vá para trás do jardim thats where everybody goes to get laid thats where everybody goes to get laid É para lá que vão todos vão transar or if you want another beer or if you want another beer Ou se você quiser outra cerveja then theres plenty in the rear then theres plenty in the rear Então tem bastante lá atrás no one her to check if you're underage no one her to check if you're underage Não há ninguém aqui para checar se você é menor de idade and if you think you're havin fun and if you think you're havin fun E se você acha que está se divertindo then the partys just begun then the partys just begun Então a festa apenas começou and anyone who leaves will wish that theyd stayed and anyone who leaves will wish that theyd stayed E quem for embora vai desejar ter ficado you know that everybody likes to party on a saturday night you know that everybody likes to party on a saturday night Você sabe que todo mundo gosta de uma festa no sábado à noite we're wakin everyone asleep we're wakin everyone asleep Nós estamos acordando todos os adormecidos when we start the party in the street when we start the party in the street Quando começarmos a festa na rua we want the neighbours to complain we want the neighbours to complain Queremos que os vizinhos reclamem cos our musics drivin them insane cos our musics drivin them insane Porque a música vai levá-los à loucura when my parents come back home when my parents come back home Quando meus pais voltaram pra casa i say we've been alone i say we've been alone Eu falei que estávamos sozinhos but we dont know how the mess got this bad but we dont know how the mess got this bad Mas nós não sabemos como a confusão ficou assim i'll be grounded for a while i'll be grounded for a while Eu vou ficar de castigo por uns tempos all i have to do is smile all i have to do is smile Tudo que tenho que fazer é sorrir and get a little talk from my dad and get a little talk from my dad E ter uma conversinha com meu pai the next time they're away the next time they're away Da próxima vez que eles saírem all my buddies can stay all my buddies can stay Meus camaradas podem ficar we'll do our best to drive the neighbourhood mad we'll do our best to drive the neighbourhood mad Vamos fazer o melhor pra deixar a vizinhança maluca you know that everybody likes to party on a saturday you know that everybody likes to party on a saturday Você sabe que todo mundo gosta de uma festa no sábado à noite everybody wants to party on a saturday everybody wants to party on a saturday Você sabe que todo mundo quer se divertir no sábado à noite everbody wants to party on a saturday night everbody wants to party on a saturday night Você sabe que todo mundo quer se divertir no sábado à noite

Composição: Ashley Hutchings, Traditional, Guy Fletcher, Roger Wilson, Kenneth Nicol, Simon Care





Mais tocadas

Ouvir Mcfly Ouvir