It was Route 55 It was Route 55 Era a Rota 55 When the roof came off and, God, we felt alive When the roof came off and, God, we felt alive Quando o teto saiu e, Deus, nos sentimos vivos Warmest Sun in your smile Warmest Sun in your smile O sol mais quente no seu sorriso With the softest lips and a glimmer in your eye With the softest lips and a glimmer in your eye Com os lábios mais suaves e um brilho nos seus olhos God, it's a slow motion life God, it's a slow motion life Deus, é uma vida em câmera lenta Like a movie scene, we're stuck at the inter-time Like a movie scene, we're stuck at the inter-time Como uma cena de filme, estamos presos no tempo Try so hard to hold on Try so hard to hold on Tento tanto segurar But my fingers slipped and mama, my mama said But my fingers slipped and mama, my mama said Mas meus dedos escorregaram e mamãe, minha mãe disse Forget about her, son Forget about her, son Esqueça ela, filho Turning around today Turning around today Vire a página hoje Forget about the Sun Forget about the Sun Esqueça o sol Yeah, just run, run, run until the end Yeah, just run, run, run until the end Sim, apenas corra, corra, corra até o fim We can drive forever We can drive forever Podemos dirigir para sempre In the Sun together In the Sun together No sol juntos We keep living in an endless summer We keep living in an endless summer Continuamos vivendo em um verão sem fim Ooh-ooh, woah-ooh Ooh-ooh, woah-ooh Ooh-ooh, woah-ooh It was 2005 It was 2005 Era 2005 When I say that band and, God, we felt alive When I say that band and, God, we felt alive Quando vi aquela banda e, Deus, nos sentimos vivos Taking in to the night Taking in to the night Curtindo a noite No long turn glam and nothing to come on No long turn glam and nothing to come on Sem glamour e nada para acontecer So I just say So I just say Então eu só digo Yeah, would you like to stay here with me? Yeah, would you like to stay here with me? Sim, você gostaria de ficar aqui comigo? Try so hard to move on Try so hard to move on Tento tanto seguir em frente But my fingers slipped and mama, my mama said But my fingers slipped and mama, my mama said Mas meus dedos escorregaram e mamãe, minha mãe disse Forget about her, son Forget about her, son Esqueça ela, filho Turning around today Turning around today Vire a página hoje Forget about the Sun Forget about the Sun Esqueça o sol Yeah, just run, run, run until the end Yeah, just run, run, run until the end Sim, apenas corra, corra, corra até o fim We can drive forever We can drive forever Podemos dirigir para sempre In the Sun together In the Sun together No sol juntos We keep living in an endless summer We keep living in an endless summer Continuamos vivendo em um verão sem fim Ooh-ooh, woah-ooh Ooh-ooh, woah-ooh Ooh-ooh, woah-ooh We can drive forever We can drive forever Podemos dirigir para sempre In the Sun together In the Sun together No sol juntos We keep living in an endless summer We keep living in an endless summer Continuamos vivendo em um verão sem fim Ooh-ooh, woah-ooh Ooh-ooh, woah-ooh Ooh-ooh, woah-ooh Endless summer Endless summer Verão sem fim We can drive forever We can drive forever Podemos dirigir para sempre In the Sun together In the Sun together No sol juntos We keep living in an endless summer We keep living in an endless summer Continuamos vivendo em um verão sem fim And endless summer And endless summer E um verão sem fim And endless summer And endless summer E um verão sem fim And endless summer And endless summer E um verão sem fim