People try to put us down People try to put us down As pessoas tentam me botar pra baixo (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) Just because we get around Just because we get around Porque nós ficamos por perto (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) Things they do look awful c-c-cold Things they do look awful c-c-cold As coisas que eles fazem parecem horrivelmente frias (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) I hope I die before I get old I hope I die before I get old Eu espero morrer antes de ficar velho (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração This is my generation, baby This is my generation, baby Essa é a minha geração, baby Why don't you all f-fade away Why don't you all f-fade away Porque vocês todos não somem (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) And don't try to dig what we all s-s-say And don't try to dig what we all s-s-say E não sei porque cavar tudo que eles falam (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) I'm not trying to cause a b-b-big sensation I'm not trying to cause a b-b-big sensation Eu não estou tentando causar uma grande impressão (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) Talking 'bout my-my-my-my-my-my g-generation Talking 'bout my-my-my-my-my-my g-generation Falando da minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração This is my generation, baby This is my generation, baby Essa é a minha geração, baby Why don't you all f-fade away Why don't you all f-fade away Porque vocês todos não somem (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) And don't try to dig what we all s-s-say And don't try to dig what we all s-s-say E não sei porque cavar tudo que eles falam (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) I'm not trying to cause a b-b-big sensation I'm not trying to cause a b-b-big sensation Eu não estou tentando causar uma grande impressão (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) Talking 'bout my-my-my-my-my-my g-generation Talking 'bout my-my-my-my-my-my g-generation Falando da minha-minha-minha-minha-minha-minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração This is my generation, baby This is my generation, baby Essa é a minha geração, baby My-my-my-my-my generation My-my-my-my-my generation Minha-minha-minha-minha-minha geração My-my-my-my generation My-my-my-my generation Minha-minha-minha-minha geração People try to put us d-down People try to put us d-down As pessoas tentam me botar pra baixo (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) Just because we g-g-get around Just because we g-g-get around Porque nós ficamos por perto (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) Things they do look awful c-c-cold Things they do look awful c-c-cold As coisas que eles fazem parecem horrivelmente fias (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) Yeah, I hope I die before I get old Yeah, I hope I die before I get old Eu espero morrer antes de ficar velho (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é minha geração This is my generation, baby This is my generation, baby Essa é a minha geração, baby My-my-my-my generation My-my-my-my generation Minha-minha-minha-minha geração Talking about Talking about Falando da This is my generation This is my generation Essa é a minha geração This is my generation This is my generation Essa é a minha geração This is my generation This is my generation Essa é a minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (falando da minha geração) Talking about Talking about Falando da My-my-my-my-my-my generation My-my-my-my-my-my generation Minha-minha-minha-minha-minha-minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração (Talking 'bout my generation) (Talking 'bout my generation) (Falando da minha geração) This is my generation This is my generation Essa é a minha geração.